Lyrics and translation Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - One Day More!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day More!
Ещё один день!
One
day
more
Ещё
один
день,
Another
day,
another
destiny
Ещё
один
день,
ещё
одна
судьба.
This
never-ending
road
to
Calvary
Эта
бесконечная
дорога
на
Голгофу.
These
men
who
seem
to
know
my
crime
Эти
люди,
которые,
кажется,
знают
о
моём
преступлении,
Will
surely
come
a
second
time
Обязательно
придут
ещё
раз.
One
day
more
Ещё
один
день.
I
did
not
live
until
today
Я
не
жил
до
сегодняшнего
дня.
How
can
I
live
when
we
are
parted
Как
я
могу
жить,
когда
мы
в
разлуке?
One
day
more
Ещё
один
день.
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
за
тысячи
миль,
And
yet
with
you,
my
world
has
started
И
всё
же
с
тобой
мой
мир
обрёл
начало.
One
more
day
all
on
my
own
Ещё
один
день
в
одиночестве.
Will
we
ever
meet
again
Встретимся
ли
мы
снова?
One
more
day
with
him
not
caring
Ещё
один
день,
когда
ему
всё
равно.
I
was
born
to
be
with
you
Я
рождена
быть
с
тобой.
What
a
life
I
might
have
known
Какой
жизнью
я
могла
бы
жить.
And
I
swear
I
will
be
true
И
я
клянусь,
я
буду
верна.
But
he
never
saw
me
there
Но
он
меня
так
и
не
заметил.
One
more
day
before
the
storm
Ещё
один
день
до
бури.
Do
I
follow
where
she
goes
Должен
ли
я
идти
туда,
куда
идёшь
ты,
At
the
barricades
of
freedom
На
баррикады
свободы?
Shall
I
join
my
brothers
there
Должен
ли
я
присоединиться
там
к
своим
братьям,
When
our
ranks
begin
to
form
Когда
наши
ряды
начнут
формироваться?
Do
I
stay,
do
I
dare
Остаться
ли
мне,
осмелюсь
ли
я?
Will
you
take
your
place
with
me
Займёшь
ли
ты
своё
место
рядом
со
мной?
The
time
is
now,
the
day
is
here
Время
пришло,
день
настал.
One
day
more
Ещё
один
день.
One
day
more
to
revolution
Ещё
один
день
до
революции.
We
will
nip
it
in
the
bud
Мы
уничтожим
это
в
зародыше.
I
will
join
these
little
schoolboys
Я
присоединюсь
к
этим
школьникам,
They
will
wet
themselves
with
blood
Они
умоются
кровью.
One
day
more
Ещё
один
день.
Watch
'em
run
amuck
Смотри,
как
они
бесятся.
Catch
'em
as
they
fall
Хватай
их,
когда
они
падают.
Never
know
your
luck
Никогда
не
знаешь,
как
тебе
повезёт,
When
there's
a
free
for
all
Когда
начинается
полный
беспредел.
Here
a
little
'dip'
Здесь
немного
'поживиться',
There
a
little
'touch'
Там
немного
'прикоснуться'.
Most
of
them
are
goners
Большинство
из
них
всё
равно
погибнет,
So
they
won't
miss
much
Так
что
они
многого
не
потеряют.
One
day
to
a
new
beginning
Один
день
до
нового
начала.
Raise
the
flag
of
freedom
high
Поднимите
высоко
знамя
свободы.
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
будет
королём,
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
будет
королём.
There's
a
new
world
for
the
winning
Новый
мир
ждёт
своей
победы,
There's
a
new
world
to
be
won
Новый
мир
должен
быть
завоеван.
Do
you
hear
the
people
sing
Ты
слышишь,
как
поют
люди?
My
place
is
here,
I
fight
with
you
Моё
место
здесь,
я
сражаюсь
с
тобой.
One
day
more
Ещё
один
день.
I
did
not
live
until
today
Я
не
жил
до
сегодняшнего
дня.
How
can
I
live
when
we
are
parted
Как
я
могу
жить,
когда
мы
в
разлуке?
One
day
more
Ещё
один
день.
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
за
тысячи
миль,
And
yet
with
you
my
world
has
started
И
всё
же
с
тобой
мой
мир
обрёл
начало.
Tomorrow
we'll
be
far
away
Завтра
мы
будем
далеко.
Tomorrow
is
the
judgement
day
Завтра
- день
суда.
Tomorrow
we'll
discover
Завтра
мы
узнаем,
What
our
God
in
Heaven
has
in
store
Что
уготовил
нам
наш
Бог
на
небесах.
One
more
dawn
Ещё
один
рассвет,
One
more
day
Ещё
один
день,
One
day
more
Ещё
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.