Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Valjean's Soliloquy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Valjean's Soliloquy




Valjean's Soliloquy
What have I done? Sweet Jesus, what have I done?
Что я сделал, милый Иисус, что я сделал?
Become a thief in the night, become a dog on the run
Стань вором в ночи, стань бегущей собакой.
Have I fallen so far, and is the hour so late?
Неужели я так низко упал, и неужели уже так поздно?
That nothing remains but the cry of my hate
Ничего не осталось, кроме крика моей ненависти
The cries in the dark that nobody hears
Крики в темноте, которые никто не слышит
Here where I stand, at the turning of the years
Здесь, где я стою, на рубеже лет
If there's another way to go
Если есть другой путь
I missed it 20 long years ago
Я пропустил это 20 долгих лет назад
My life was a war that could never be won
Моя жизнь была войной, которую невозможно выиграть
They gave me a number, murdered Val Jean
Они дали мне номер, убили Вэла Жана.
When they chained me and left me for dead
Когда они приковали меня и оставили умирать
Just for stealing a mouthful of bread
Просто за то, что украл кусок хлеба
Yet, why did I allow that man
Но почему я позволил этому человеку
To touch my soul and teach me love
Прикоснуться к моей душе и научить меня любви
He treated me like any other
Он относился ко мне как к любому другому
He gave me his trust, he called me, brother
Он дал мне свое доверие, он назвал меня братом
My life he claims for God above
Моя жизнь, которую он претендует на Бога выше
Can such things be?
Могут ли такие вещи быть
For I had come to hate the world
Ибо я возненавидел мир
This world that always hated me
Этот мир, который всегда меня ненавидел
Take an eye for an eye
Взгляни за око
Turn your heart into stone
Преврати свое сердце в камень
This is all I have lived for
Это все, ради чего я жил
This is all I have known
Это все, что я знаю
One word from him and I'd be back
Одно слово от него, и я вернусь
Beneath the lash, upon the rack
Под плеткой на стойке
Instead, he offers me my freedom
Вместо этого он предлагает мне свободу
I feel my shame inside me like a knife
Я чувствую свой стыд внутри себя, как нож
He told me that I had a soul
Он сказал мне, что у меня есть душа
How does he know?
Откуда он знает?
What spirit comes to move my life
Какой дух приходит, чтобы изменить мою жизнь
Is there another way to go?
Есть ли другой путь?
I am reaching, but I fall
Я достигаю, но падаю
And the night is closing in
И ночь приближается
As I stare into the void
Когда я смотрю в пустоту
To the whirlpool of my sin
В водоворот моего греха
I'll escape now from the world
Я убегу сейчас из мира
From the world of Jean Val Jean
Из мира Жана Валь Жана
Jean Val Jean is nothing now
Жан Валь Жан сейчас никто
Another story must begin
Другая история должна начаться





Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Attention! Feel free to leave feedback.