Lyrics and translation Les Misérables Cast - One Day More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
more
Ещё
один
день.
Another
day,
another
destiny
Очередной
день,
очередной
жребий.
This
never-ending
road
to
Calvary
Эта
бесконечная
дорога
на
Голгофу.
These
men
who
seem
to
know
my
crime
Эти
люди,
которые,
кажется,
знают
о
моем
преступлении,
Will
surely
come
a
second
time
Несомненно
придут
ещё
раз.
One
day
more
Ещё
один
день.
I
did
not
live
until
today
Я
не
жил
до
сегодняшнего
дня.
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Как
я
смогу
жить
теперь,
когда
мы
не
вместе?
One
day
more
Ещё
один
день.
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
так
далеко
от
меня,
And
yet
with
you
my
world
has
started
Но
с
тобой
мой
мир
только
начался!
One
more
day
all
on
my
own
Ещё
один
день
совсем
одна.
Will
we
ever
meet
again?
Увидимся
ли
мы
снова?
One
more
day
with
him
not
caring
Ещё
один
день
его
равнодушия.
I
was
born
to
be
with
you
Я
был(а)
рожден(а),
чтобы
быть
с
тобой!
What
a
life
I
might
have
known
Какую
жизнь
я
могла
бы
познать!
And
I
swear
I
will
be
true
Я
клянусь
быть
верным(ой)!
But
he
never
saw
me
there
Но
он
никогда
не
видел
меня
там!
One
more
day
before
the
storm
Еще
один
день
до
грозы!
Do
I
follow
where
she
goes?
Следовать
ли
мне
за
ней?
At
the
barricades
of
freedom
На
баррикадах
свободы!
Shall
I
join
my
brothers
there?
Или
присоединиться
к
моим
братьям
там?
When
our
ranks
begin
to
form
Когда
наши
ряды
начнут
собираться.
Do
I
stay
or
do
I
dare?
Остаться
ли
мне
или
рискнуть?
Will
you
take
your
place
with
me?
Займешь
ли
ты
своё
место
со
мной?
The
day
is
here
В
этот
день!
One
day
more
Ещё
один
день.
One
day
more
to
revolution
Ещё
один
день
до
революции,
We
will
nip
it
in
the
bud
Мы
задушим
её
в
зародыше!
We'll
be
ready
for
these
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
этим
школьникам,
They
will
wet
themselves
with
blood
Они
прольют
кровь!
One
day
more
Ещё
один
день.
Watch
'em
run
amuck
Смотри,
как
они
носятся,
сломя
голову,
Catch
'em
as
they
fall
Лови
их,
когда
они
будут
падать.
Never
know
your
luck
Никогда
не
знаешь,
где
найдёшь
удачу,
When
there's
a
free
for
all
Когда
здесь
всё
бесплатно
для
всех.
Here
a
little
dip
Здесь
маленький
"нырок"
–
There
a
little
touch
Там
маленький
"хваток".
Most
of
them
are
goners
Большинство
из
них
уже
покойники,
So
they
won't
miss
much
Так
что
они
не
много
потеряют!
One
day
to
a
new
beginning
Один
день
до
нового
начала!
Raise
the
flag
of
freedom
high
Высоко
поднимите
флаг
свободы!
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королём!
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королём!
There's
a
new
world
for
the
winning
Есть
новый
мир
для
побед!
There's
a
new
world
to
be
won
Есть
новый
мир,
за
который
мы
будем
сражаться!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поют
люди?
My
place
is
here
Моё
место
здесь,
I
fight
with
you
Я
буду
сражаться
с
вами!
One
day
more
Ещё
один
день.
We
will
join
these
people's
heroes
Мы
присоединимся
к
этим
народным
героям,
We
will
follow
where
they
go
Мы
последуем
за
ними.
We
will
learn
their
little
secrets
Мы
разведаем
их
маленькие
секреты,
We
will
know
the
things
they
know
Мы
узнаем
то,
что
знают
они.
One
day
more
Ещё
один
день.
Watch
'em
run
amuck
Смотри,
как
они
носятся,
сломя
голову,
Catch
'em
as
they
fall
Лови
их,
когда
они
будут
падать.
Never
know
you
luck
Никогда
не
знаешь,
где
найдёшь
удачу,
When
there's
a
free
for
all
Когда
здесь
всё
бесплатно
для
всех.
We'll
be
ready
for
the
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
эти
школьникам...
Tomorrow
we'll
be
far
away
Завтра
мы
будем
далеко
Tomorrow
is
the
judgement
day
Завтра
– судный
день.
Tomorrow
we'll
discover
Завтра
мы
узнаем,
What
our
God
in
Heaven
has
in
store
Что
Отец
Небесный
нам
припас!
One
more
dawn
Ещё
один
рассвет!
One
more
day
Ещё
один
день!
One
day
more
Ещё
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.