Lyrics and translation Les Misérables: Complete Symphonic Recording - Do You Hear The People Sing?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear The People Sing?
Слышишь, как поет народ?
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
a
song
of
angry
men?
Гневную
песню
он
поет?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Что
не
станут
рабами
впредь!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
стук
сердца
твоего
Echoes
the
beating
of
the
drums
В
унисон
с
барабанами
бьет,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
тебя
зовет,
When
tomorrow
comes!
Завтра
она
настает!
Will
you
join
in
our
crusade?
Присоединишься
к
нам,
скажи?
Who
will
be
strong
and
stand
with
me?
Хватит
ли
сил
тебе,
чтобы
встать?
Beyond
the
barricade
Там,
за
баррикадой,
Is
there
a
world
you
long
to
see?
Новый
мир
ты
мечтаешь
создать?
Then
join
in
the
fight
Тогда
вступай
в
бой,
That
will
give
you
the
right
to
be
free!
Который
даст
тебе
право
свободным
стать!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
a
song
of
angry
men?
Гневную
песню
он
поет?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Что
не
станут
рабами
впредь!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
стук
сердца
твоего
Echoes
the
beating
of
the
drums
В
унисон
с
барабанами
бьет,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
тебя
зовет,
When
tomorrow
comes!
Завтра
она
настает!
Will
you
give
all
you
can
give
Ты
отдашь
все,
что
можешь
отдать,
So
that
our
banner
may
advance
Чтобы
знамя
свободы
нести?
Some
will
fall
and
some
will
live
Кто-то
падет,
а
кто-то
будет
жить,
Will
you
stand
up
and
take
your
chance?
Рискнешь
ли
ты
своей
судьбой?
The
blood
of
the
martyrs
Кровь
мучеников
Will
water
the
meadows
of
France!
Оросит
земли
Франции
родной!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
a
song
of
angry
men?
Гневную
песню
он
поет?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Что
не
станут
рабами
впредь!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
стук
сердца
твоего
Echoes
the
beating
of
the
drums
В
унисон
с
барабанами
бьет,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
тебя
зовет,
When
tomorrow
comes
Завтра
она
настает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.