Les Misérables - International Cast - Empty Chairs At Empty Tables - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables - International Cast - Empty Chairs At Empty Tables




Empty Chairs At Empty Tables
Пустые стулья у пустых столов
There's a grief that can't be spoken
Есть горе, о котором не сказать,
There's a pain goes on and on
Есть боль, что не унять.
Empty chairs at empty tables
Пустые стулья у пустых столов,
Now my friends are dead and gone
И нет уж больше моих друзей.
Here they talked of revolution
Здесь говорили они о революции,
Here it was they lit the flame
Здесь пламя зажгли,
Here they sang about tomorrow
Здесь пели о грядущем,
And tomorrow never came
Которое не наступило никогда.
From the table in the corner they could see a world reborn
Из-за столика в углу видели они возрождение мира,
And they rose with voices ringing
И вставали они с песней звонкой,
And I can hear them now
И слышу я их голоса,
The very words that they had sung
Слова их, спетые тогда,
Became their last communion
Стали их последним причастием
On this lonely barricade at dawn
На этой одинокой баррикаде на рассвете.
Oh my friends, my friends forgive me
О, друзья мои, простите меня,
That I live and you are gone
Что жив я, а вас уж нет.
There's a grief that can't be spoken
Есть горе, о котором не сказать,
There's a pain goes on and on
Есть боль, что не унять.
Phantom faces at the window
Лица-призраки в окне,
Phantom shadows on the floor
Тени-призраки на полу,
Empty chairs at empty tables
Пустые стулья у пустых столов,
Where my friends will meet no more
Где не соберутся больше друзья.
Oh my friends, my friends don't ask me
О, друзья мои, не спрашивайте,
What your sacrifice was for
Ради чего вы жертвовали собой.
Empty chairs at empty tables
Пустые стулья у пустых столов,
Where my friends will sing no more
Где больше не споют друзья.





Writer(s): מנור אהוד ז"ל, Boublil,alain Albert, Schonberg,claude Michel


Attention! Feel free to leave feedback.