Les Misérables - International Cast - Fantine's Arrest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables - International Cast - Fantine's Arrest




Fantine's Arrest
Арест Фантины
Here's something new, I think I'll give it a try
Вот что-то новенькое, думаю, я попробую это
Come closer you, I like to see what I buy
Подойди поближе, хочу посмотреть, что я покупаю
The usual price for just one slice of your pie
Обычная цена за кусочек твоего пирога
I don't want you
Ты мне не нужна
No, no monsieur let me go
Нет, нет, месье, отпустите меня
Is this a trick? I won't pay more
Это уловка? Я не буду платить больше
No not at all
Нет, совсем нет
You've got some nerve you little whore, you've got some gaul
У тебя есть наглость, маленькая шлюха, у тебя есть наглость
It's the same with a tart as it is with a grocer
С шлюхой то же самое, что и с бакалейщиком
The customer sees what he gets in advance
Покупатель видит, что он получает заранее
It's not for the whore to say yes sir or no sir
Не шлюхе говорить «да, сэр» или «нет, сэр»
It's not for the harlet ot pick or to choose or to lead me a dance
Не шлюхе выбирать, или танцевать передо мной
I'll kill you you bastard, try and of that
Я убью тебя, ублюдок, попробуй только
Even a whore who has gone to the bad won't be had by a rat
Даже шлюха, которая сбилась с пути, не достанется крысе
Tell me quickly what's the story
Расскажи мне быстро, что случилось
Who saw what and why and where?
Кто что видел, почему и где?
Let him give a full description, let him answer to Javert
Пусть он даст полное описание, пусть ответит перед Жавером
In this nest of whores and vipers let one speak who saw it all
В этом гнезде шлюх и гадюк пусть скажет тот, кто все видел
Who laid hands on this good man here?
Кто поднял руку на этого хорошего человека?
What's the substance of this brawl?
В чем суть этой драки?
Javert, would you believe it?
Жавер, вы поверите?
I was crossing from the park
Я шла через парк
When this prostiute attacked me, you can see she left her mark
Когда эта проститутка напала на меня, видите, она оставила след
She will answer for her actions when you make a full report
Она ответит за свои действия, когда вы составите полный отчет
You may rest assured monsieur that she will answer to the court
Будьте уверены, месье, она ответит перед судом
There's a child who sorely needs me
У меня есть ребенок, который очень нуждается во мне
Please monsieur she's but that high
Пожалуйста, месье, она вот такого роста
Holy God, is there no mercy?
Боже милостивый, неужели нет пощады?
If I go to jail, she'll die
Если я попаду в тюрьму, она умрет
I have heard such protestations every day for 20 years
Я слышу такие протесты каждый день уже 20 лет
Lets have no more explanations
Хватит объяснений
Save your breath, and save your tears
Побереги дыхание и слезы
Honest work, just reward
Честный труд, справедливая награда
That's the way to please the Lord
Вот как угодить Господу
A moment of your time Javert, I do believe this womans tale
Минутку вашего внимания, Жавер, я верю рассказу этой женщины
But monsieur mayor
Но месье мэр
You've done your duty let her be
Вы выполнили свой долг, оставьте ее
She needs a doctor not a jail
Ей нужен врач, а не тюрьма
But monsieur mayor
Но месье мэр
Can this be?
Неужели?
Where will she end this child without a friend?
Чем она закончит? Ребенок без друзей?
I've seen your face before
Я видела ваше лицо раньше
Show me some way to help you
Подскажите, как вам помочь
How have you come to grief in such a place as this?
Как ты дошла до такой жизни?
Monsieur, don't mock me now I pray
Месье, не издевайтесь надо мной сейчас, молю
It's hard enough I've lost my pride
Мне и так тяжело, я потеряла гордость
You let your foreman send me away
Вы позволили вашему мастеру прогнать меня
Yes you were there, and turned aside
Да, вы были там и отвернулись
I never did no wrong
Я никогда не делала ничего плохого
Is it true what I've done?
Правда ли то, что я сделал?
My daughters close to dying
Моя дочь умирает
To an innocent soul?
Невинной душе?
If there's a God above
Если есть Бог на небесах
Had I only known then
Если бы я только знал тогда
He'd let me die instead
Он бы позволил мне умереть вместо нее
In his name my task has just begun
Во имя его моя задача только началась
I will see it done
Я доведу это до конца
But monsieur mayor
Но месье мэр
I will see it done
Я доведу это до конца
But monsieur mayor
Но месье мэр
I will see it done
Я доведу это до конца





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.