Les Misérables - International Cast - First Attack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables - International Cast - First Attack




First Attack
Первая атака
Platoon of sappers advancing towards the barricade!
Взводу саперов прорываться к баррикадам!
Troops behind them, 50 men or more
За ними войска, человек пятьдесят, не меньше.
Fire!
Огонь!
Strike now!
Ударьте сейчас!
See how they run away
Смотри, как они бегут.
My God we've won the day
Боже, мы победили сегодня.
They will be back again, make an attack again
Они вернутся, снова нападут.
For your presence and mind, for the deed you have done
За ваше присутствие и ум, за ваш поступок
I will thank you monsieur when our battle is won
Я поблагодарю вас, месье, когда мы выиграем битву.
Give me no thanks monsieur
Не благодарите меня, месье.
There's something you can do
Есть кое-что, что вы можете сделать.
If it is in my power
Если это в моих силах.
Give me the spy Javert, let me take care of him
Отдайте мне шпиона Жавера, позвольте мне позаботиться о нем.
The law is inside out, the world is upside down
Закон перевернут, мир вверх дном.
Do what you have to do, the man belongs to you
Делай, что должен, этот человек твой.
The enemy may be regrouping
Враг может перегруппировываться.
Hold yourselves in readiness
Будьте наготове.
Come on my friends, back to your positions
Друзья мои, возвращайтесь на позиции.
The night is falling fast
Быстро темнеет.
We meet again
Мы снова встретились.
You've hungered for this all your life
Ты всю жизнь жаждал этого.
Take your revenge, how right you should kill with a knife
Отомсти, как же ты прав, что убиваешь ножом.
You talk too much, your life is safe in my hands
Ты слишком много болтаешь, твоя жизнь в моих руках.
Don't understand
Не понимаю.
Get out of here
Убирайся отсюда.
Valjean take care, I'm warning you
Вальжан, будь осторожен, я предупреждаю тебя.
Clear out of here
Убирайся отсюда.
Once a thief forever a thief
Кто раз был вором, тот вор навсегда.
What you want you always steal
Ты всегда крадешь то, что хочешь.
You would trade your life for mine?
Ты бы обменял свою жизнь на мою?
Yes Valjean you want a deal
Да, Вальжан, ты хочешь сделки.
Shoot me now for all I care
Застрели меня сейчас, мне все равно.
If you let me go, beware
Если ты отпустишь меня, берегись.
You'll still answer to Javert
Ты все еще будешь отвечать перед Жавером.
You are wrong and always have been wrong
Ты ошибаешься и всегда ошибался.
I'm a man, no worse than any man
Я человек, не хуже любого другого.
You are free and there are no conditions
Ты свободен, и нет никаких условий.
No bargains or petitions
Никаких сделок или просьб.
There's nothing that I blame you for
Я ни в чем тебя не виню.
You've done your duty, nothing more
Ты выполнил свой долг и ничего больше.
If I come out of this alive you will find me at number 55 Rue Plumet
Если я выберусь отсюда живым, ты найдешь меня в доме номер 55 на улице Плюме.
No doubt our paths will cross again
Не сомневаюсь, наши пути еще пересекутся.
Courfeyrac, you take the watch
Курферак, ты на страже.
They won't attack until it's light
Они не нападут, пока не рассветёт.
Everybody stay awake, we must be ready for the fight
Пусть никто не спит этой ночью, мы должны быть готовы к бою.
For the final fight
К финальному бою.
Let noone sleep tonight
Пусть никто не спит этой ночью.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.