Les Misérables - International Cast - The Confrontation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables - International Cast - The Confrontation




The Confrontation
Противостояние
Valjean at last, we see each other plain
Вальжан, наконец-то мы видим друг друга в истинном свете.
Monsieur le mayor
Господин мэр.
You'll wear different chain
Ты наденешь другие оковы.
Before you say another word Javert
Прежде чем ты скажешь ещё хоть слово, Жавер,
Before you chain me up like a slave again
прежде чем ты снова закуешь меня как раба,
Listen to me, there is something I must do
выслушай меня, есть кое-что, что я должен сделать.
This woman leaves behind a suffering child
Эта женщина оставляет страдающего ребенка,
There is not but me who can intercede
и только я могу ходатайствовать о нём.
In mercy's name, 3 days are all I need
Во имя милосердия, мне нужно всего 3 дня.
Then I'll return, I pledge my word, then I'll return
Потом я вернусь, даю тебе слово, я вернусь.
You must think me mad
Ты, должно быть, считаешь меня безумцем.
I've hunted you across the years
Я гонялся за тобой много лет,
Men like you can never change
такие, как ты, не меняются.
A man such as you
Такой человек, как ты...
Believe of me, what you will/ Men like you can never change
Верь мне или нет, но такие, как ты, не меняются.
There is a duty that I am sworn to do/ Men like me can never change
У меня есть долг, я поклялся выполнять его. / Такие, как я, не меняются.
You know nothing of my life/ No, 24601
Ты ничего не знаешь о моей жизни! / Нет, 24601.
All I did was steal some bread
Всё, что я сделал, это украл немного хлеба.
You know nothing of the world/ My duty's to the law, you have no rights
Ты ничего не знаешь об этом мире! / Мой долг - перед законом, у тебя нет никаких прав.
You would sooner see me dead/ Come with me 24601
Ты бы предпочёл увидеть меня мертвым. / Пойдём со мной, 24601.
But not before I see this justice done/ Now the wheel has turned around, Jean Valjean is nothing now
Но не раньше, чем восторжествует справедливость! / Теперь колесо повернулось, Жан Вальжан теперь ничто.
I am warning you Javert/ Dare you talk to me of crime
Я предупреждаю тебя, Жавер! / Как ты смеешь говорить со мной о преступлении,
I'm the stronger man by far/ And the price you had to pay
я сильнее тебя, / и о цене, что ты заплатил.
There is power in me yet, my race is not yet run/ Every man is born in sin, every man must choose his way
Во мне ещё есть силы, мой путь ещё не закончен. / Каждый человек рожден во грехе, каждый человек должен выбрать свой путь.
I am warning you Javert/ You know nothing of Javert
Я предупреждаю тебя, Жавер! / Ты ничего не знаешь о Жавере.
There is nothing I won't dare/ I was born inside a jail
Нет ничего, на что бы я не посмел пойти. / Я родился в тюрьме.
If I have to kill you here I'll do what must be done/ I was born with scum like you, I am from the gutter too
Если мне придётся убить тебя здесь, я сделаю то, что должно быть сделано. / Я родился среди таких отбросов, как ты, я тоже из сточной канавы.
And this I swear to you tonight
И я клянусь тебе сегодня,
There is no place for you to hide
тебе негде будет спрятаться.
Your child will live within my care
Твой ребенок будет жить под моей опекой.
Wherever you may hide away
Где бы ты ни скрывался,
And I will raise her to the light
я воспитаю её как подобает,
I swear to you I will be there
клянусь, я буду рядом.





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.