Les Misérables Live! The 2010 Cast feat. Adam Linstead - Drink With Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Les Misérables Live! The 2010 Cast feat. Adam Linstead - Drink With Me




Drink With Me
Trink mit mir
Drink with me,
Trink mit mir
To days gone by.
auf vergangene Tage.
Sing with me,
Sing mit mir
to songs we knew.
die Lieder, die wir kannten.
Here's to pretty girls, who went to our heads.
Auf die hübschen Mädchen, die uns den Kopf verdrehten.
Here's to witty girls, who went to our beds.
Auf die geistreichen Mädchen, die mit uns ins Bett gingen.
Here's to them and here's to you.
Auf sie und auf dich.
Drink with me,
Trink mit mir
to days gone by.
auf vergangene Tage.
Can it be, you fear to die.
Kann es sein, dass du Angst vor dem Sterben hast?
Will the world remember you,
Wird die Welt sich an dich erinnern,
when you fall.
wenn du fällst?
Can it be,
Kann es sein,
your death means nothing at all.
dass dein Tod überhaupt nichts bedeutet?
Is your life, just one more lie.
Ist dein Leben nur eine weitere Lüge?
Drink with me, (drink with me)
Trink mit mir, (trink mit mir)
To days, (to days)
auf die Tage, (auf die Tage)
Gone by. (gone by)
die vergangen sind. (die vergangen sind)
To the life,(to the life)
Auf das Leben, (auf das Leben)
That used, (that used)
das wir führten, (das wir führten)
To be, (to be)
das einmal war, (das einmal war)
At the shrine of friendship never say die
Am Schrein der Freundschaft, sag niemals, dass es vorbei ist.
Let the wine of friendship never run dry.
Lass den Wein der Freundschaft niemals versiegen.
Here's to you, (here's to you)
Auf dich, (auf dich)
And here's(and here's)
und auf (und auf)
to me, (to me)
mich, (mich)
Do I care if I should die,
Kümmert es mich, wenn ich sterben sollte,
now she goes across the sea.
nun, da sie über das Meer geht?
Life without Cosette means nothing at all,
Ein Leben ohne Cosette bedeutet überhaupt nichts,
Would you weep Cosette,
Würdest du weinen, Cosette,
should Marius fall.
sollte Marius fallen?
Would you weep, Cosette, for me.
Würdest du weinen, Cosette, um mich?





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.