Lyrics and translation Les Misérables Live! The 2010 Cast feat. Jon Robyns - Do You Hear The People Sing?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear The People Sing?
Слышишь, как поет народ?
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
song
of
angry
men?
Песню
гневных
мужей?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Которые
больше
не
будут
рабами!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Вторит
барабанному
бою,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
вот-вот
начнется,
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Will
you
join
in
our
crusade?
Присоединишься
к
нашему
крестовому
походу?
Who
will
be
strong
and
stand
with
me?
Кто
будет
сильным
и
встанет
рядом
со
мной?
Beyond
the
barricade
За
баррикадой
Is
there
a
world
you
long
to
see?
Есть
ли
мир,
который
ты
жаждешь
увидеть?
Then
join
in
the
fight
Тогда
присоединяйся
к
борьбе,
That
will
give
you
the
right
to
be
free!!
Которая
даст
тебе
право
быть
свободной!!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
song
of
angry
men?
Песню
гневных
мужей?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Которые
больше
не
будут
рабами!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Вторит
барабанному
бою,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
вот-вот
начнется,
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Will
you
give
all
you
can
give
Отдашь
ли
ты
все,
что
можешь
отдать,
So
that
our
banner
may
advance
Чтобы
наше
знамя
продвинулось
вперед?
Some
will
fall
and
some
will
live
Одни
падут,
а
другие
будут
жить,
Will
you
stand
up
and
take
your
chance?
Встанешь
ли
ты
и
используешь
свой
шанс?
The
blood
of
the
martyrs
Кровь
мучеников
Will
water
the
meadows
of
France!
Оросит
луга
Франции!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
song
of
angry
men?
Песню
гневных
мужей?
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Которые
больше
не
будут
рабами!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Вторит
барабанному
бою,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
вот-вот
начнется,
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.