Lyrics and translation Les Misérables - Original London Cast - A Little Fall of Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
God,
what
are
you
doing,
Боже
мой,
что
ты
делаешь?
'Ponine
have
you
no
fear
- Понин,
ты
ничего
не
боишься?
Have
you
seen
my
beloved
Ты
видел
мою
возлюбленную
Why
have
you
come
back
here
Почему
ты
вернулся
сюда
Took
the
letter
like
you
said,
Взял
письмо,
как
ты
и
сказал.
I
met
her
father
at
the
door,
Я
встретил
ее
отца
в
дверях.
He
said,
He
would
give
it.
Он
сказал,
что
отдаст.
I
dont
think
I
can
stand
(It)
anymore
Я
не
думаю,
что
смогу
больше
это
выносить
.
Eponine
what's
wrong,
Эпонина
что
случилось,
Somethings
wet
upon
your
hair
Что-то
мокрое
на
твоих
волосах.
Eponine,
you're
hurt
Эпонина,
ты
ранена.
Oh
God,
its
everywhere
О
Боже,
он
повсюду
Dont
you
fret
Messieur
Marius
Не
волнуйтесь
Месье
Мариус
I
dont
feel
any
pain
Я
не
чувствую
никакой
боли.
A
Little
fall
of
rain
can
hardly
hurt
me
now
Небольшой
дождь
вряд
ли
причинит
мне
боль.
You're
here
that's
all
I
need
to
know
Ты
здесь
это
все
что
мне
нужно
знать
And
you
will
keep
me
save
И
ты
спасешь
меня.
And
you
wil
keep
me
close
И
ты
будешь
держать
меня
рядом.
And
rain
wil
make
the
flowers
grow
И
дождь
заставит
цветы
расти.
But
you
will
live
'ponine,
dear
God
above
Но
ты
будешь
жить,
понин,
дорогой
Всевышний.
If
I
could
close
your
wounds
with
words
of
love
Если
бы
я
мог
залечить
твои
раны
словами
любви
...
Just
hold
me
now
and
let
it
be
Просто
обними
меня
сейчас,
и
пусть
будет
так.
Shelter
me,
comfort
me
Укрой
меня,
утешь
меня.
You
would
live
a
hundred
years
Ты
проживешь
сто
лет.
If
I
could
show
you
how
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
как
...
I
wont
desert
you
now
Я
не
брошу
тебя
сейчас.
The
rain
cant
hurt
me
now
Дождь
не
причинит
мне
вреда.
This
way,
we'll
wash
away
what
was
Так
мы
смоем
то,
что
было.
And
you
will
keep
me
save
И
ты
спасешь
меня.
And
you
will
keep
me
close
И
ты
будешь
держать
меня
рядом.
I'll
sleep
in
your
embrace
at
last
Наконец-то
я
усну
в
твоих
объятиях.
The
rain
that
brings
you
here
is
heaven
blessed
Дождь,
который
привел
тебя
сюда,
благословен
небесами.
The
sky's
begin'
to
clear
and
I'm
at
rest
Небо
начинает
проясняться,
и
я
отдыхаю.
A
breath
away
from
where
you
are
Вдох
вдалеке
от
того
места,
где
ты
находишься.
I've
come
home
from
so
far
Я
вернулся
домой
издалека.
Eponine
(Marius)
Эпонина
(Мариус)
Dont
you
fret
messieur
Marius
(hush
abide,
Dear
Eponine)
Не
волнуйтесь,
месье
Мариус
(тише,
дорогая
Эпонина).
I
dont
feel
any
pain
(you
dont
feel
any
pain)
Я
не
чувствую
никакой
боли
(ты
не
чувствуешь
никакой
боли).
A
little
fall
of
rain
can
hardly
hurt
me
now
Небольшой
дождь
вряд
ли
причинит
мне
боль.
(A
little
fall
of
rain
can
hardly
hurt
you
now)
(Небольшой
дождь
вряд
ли
повредит
тебе
сейчас)
That's
all
I
need
to
know
Это
все,
что
мне
нужно
знать.
And
you
will
keep
me
save
(And
I'll
stay
with
you)
И
ты
спасешь
меня
(и
я
останусь
с
тобой).
And
you
willl
keep
me
close
('till
you
fall
asleep)
И
ты
будешь
держать
меня
рядом
(пока
не
уснешь)
And
rain
(and
rain)
И
дождь
(и
дождь).
Will
make
(will
make)
Сделаю
(сделаю)
The
flowers
(the
flowers)
Цветы
(the
flowers)
Grow
(grow)
Расти
(расти)
Dear
God
Eponine
Боже
Мой
Эпонина
She
is
the
first
to
fall
Она
первая
упадет.
The
first
of
us
Первый
из
нас
To
fall
upon
this
barricade
Обрушиться
на
эту
баррикаду
Her
name
was
Eponine
Ее
звали
Эпонина.
Her
life
was
cold
and
dark
Ее
жизнь
была
холодной
и
мрачной.
Yet
she
was
unafraid
И
все
же
она
не
боялась.
We
fight
here
in
her
name
Мы
сражаемся
здесь
во
имя
нее.
She
will
not
die
in
vain
Она
не
умрет
напрасно.
She
will
not
be
betrayed
Она
не
будет
предана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean Marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.