Lyrics and translation Les Misérables - Original London Cast - One Day More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
more
Еще
один
день.
Another
day
another
destiny
Еще
один
день
еще
одна
судьба
Another
endless
road
to
calvary
Еще
одна
бесконечная
дорога
на
Голгофу.
These
men
who
seem
to
know
my
crime
Эти
люди,
которые,
кажется,
знают
о
моем
преступлении.
Will
surely
come
a
second
time
Обязательно
придет
второй
раз.
One
day
more
Еще
один
день.
(Marius,
Cosette)
(Мариус,
Козетта)
I
did
not
live
until
today
Я
не
дожил
до
сегодняшнего
дня.
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Как
я
могу
жить,
когда
мы
расстаемся?
One
day
more
Еще
один
день.
(Marius,
Cosette)
(Мариус,
Козетта)
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
далеко
отсюда.
And
yet
with
you
my
world
has
started
И
все
же
с
тобой
начался
мой
мир.
One
more
day
I'm
on
my
own
Еще
один
день
я
буду
сам
по
себе
(Marius,
Cosette)
(Мариус,
Козетта)
Will
we
ever
meet
again?
Встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
One
more
day
with
him
not
caring
Еще
один
день
с
ним
безразличным.
(Marius,
Cosette)
(Мариус,
Козетта)
I
was
born
to
be
with
you
Я
был
рожден,
чтобы
быть
с
тобой.
What
a
life
I
might
have
known
Что
за
жизнь
я
мог
бы
знать!
(Marius,
Cosette)
(Мариус,
Козетта)
And
I
swear
I
will
be
true
И
я
клянусь,
что
буду
честен.
But
he
never
saw
me
there
Но
он
никогда
не
видел
меня
там.
One
more
day
before
the
storm
Еще
один
день
перед
бурей.
Do
I
follow
where
she
goes?
Следую
ли
я
за
ней?
At
the
barricades
of
freedom
На
баррикадах
свободы
Shall
I
join
my
brothers
there?
Присоединиться
ли
мне
к
моим
братьям?
When
our
ranks
begin
to
fall
Когда
наши
ряды
начнут
падать
...
Do
I
stand,
do
I
dare?
Выдержу
ли
я,
осмелюсь
ли?
Will
you
take
your
place
with
me?
Ты
займешь
свое
место
рядом
со
мной?
The
time
is
now
Время
пришло.
The
day
is
here
Этот
день
настал.
One
day
more
Еще
один
день.
One
day
more
to
revolution
Еще
один
день
до
революции.
We
will
nip
it
in
the
butt
Мы
зажмем
его
в
зад.
We'll
be
ready
for
these
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
встрече
с
этими
школьниками.
They
will
wet
themselves
with
blood
Они
обмочатся
кровью.
One
day
more
Еще
один
день.
Watch
em
run
amok
Смотри
Как
они
беснуются
Catch
them
as
they
fall
Лови
их,
когда
они
падают.
Never
know
your
luck
when
there's
a
free
for
all
Никогда
не
знаешь,
как
тебе
повезет,
когда
есть
бесплатная
игра
для
всех.
Here's
a
little
tip
Вот
вам
небольшой
совет
There's
a
little
touch
Есть
небольшое
прикосновение.
Most
of
them
are
goners
so
they
won't
miss
much
Большинство
из
них
ушли,
так
что
они
ничего
не
упустят.
One
day
to
a
new
beginning
Один
день
до
Нового
начала.
Raise
the
flag
of
freedom
high
Поднимите
высоко
флаг
свободы!
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королем.
Every
man
will
be
king!
Каждый
человек
станет
королем!
There's
a
new
world
for
the
winning
Есть
новый
мир
для
победы.
There's
a
new
world
to
be
won
Есть
новый
мир,
который
нужно
завоевать.
Do
you
hear
the
people
sing?
Ты
слышишь,
как
люди
поют?
My
place
is
here
Мое
место
здесь.
I'll
fight
with
you!
Я
буду
сражаться
с
тобой!
One
day
more
Еще
один
день.
We
will
join
these
people's
heroes
Мы
присоединимся
к
героям
этого
народа.
One
day
more
Еще
один
день.
Watch
em
run
amok
Смотри
Как
они
беснуются
Catch
em
as
they
fall
Лови
их
когда
они
падают
Never
know
your
luck
when
there's
a
free
for
all
Никогда
не
знаешь,
как
тебе
повезет,
когда
есть
бесплатная
игра
для
всех.
We'll
be
ready
for
these
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
встрече
с
этими
школьниками.
Tomorrow
isn't
far
away
Завтра
не
за
горами.
Tomorrow
is
the
judgement
day
Завтра
Судный
день.
Tomorrow
we'll
discover
what
our
God
in
Heaven
has
in
store
Завтра
мы
узнаем,
что
уготовил
нам
Бог
на
небесах.
One
more
dawn
Еще
один
рассвет.
One
more
day
Еще
один
день.
One
day
more!
Еще
один
день!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Jean Marc Natel, Jean-marc Natel, Claude Michel Schoenberg
Attention! Feel free to leave feedback.