Les Misérables Original London Cast - A Little Fall Of Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables Original London Cast - A Little Fall Of Rain




A Little Fall Of Rain
Немного дождя
E: Don't you fret, Monsieur Maruis
Он: Не волнуйся, мадемуазель Мариус,
I don't feel any pain
Мне совсем не больно.
A little fall of rain can hardly hurt me now
Этот лёгкий дождь не может причинить мне боль,
You're here that's all I need to know
Ты здесь, это всё, что мне нужно знать,
And you will keep me safe
И ты сохранишь мне жизнь,
And you will keep me close
И ты не оставишь меня,
And rain will make the flowers grow
И дождь поможет цветам расти.
M: But you will live 'Ponine
М: Но ты будешь жить, Эпонина,
Dear God above
Господи,
If I could close your wounds with words of love
Если бы я мог залечить твои раны словами любви.
E: Just hold me now and let it be
Она: Просто держи меня сейчас и позволь этому быть,
Shelter me, comfort me
Укрой меня, утешь меня.
M: You would live a hundred years
М: Ты бы прожила сто лет,
If I could show you how
Если бы я мог показать тебе, как.
I won't desert you now
Я не брошу тебя сейчас.
E: The rain can't hurt me now
Она: Дождь не может причинить мне боль,
This rain will wash away what's past
Этот дождь смоет прошлое,
And you will keep me safe
И ты сохранишь мне жизнь,
And you will keep me close
И ты не оставишь меня,
I'll sleep in your embrace at last
Я наконец усну в твоих объятиях.
The rain that brings you here is Heaven blessed
Дождь, который привел тебя сюда, благословен небесами,
The skies begin to clear and I'm at rest
Небо начинает проясняться, и я успокаиваюсь,
A breath away from where you are
Вдох от того места, где ты,
I've come home from so far
Я вернулась домой издалека.
E: So don't you fret (M: Hush a bye)
Она: Так что не волнуйся (М: Тише, тише)
E: Monseiur Marius (M: Dear Eponine)
Она: Мсье Мариус (М: Дорогая Эпонина)
E: I don't feel any pain (M: You won't feel any pain)
Она: Мне совсем не больно (М: Тебе не будет больно)
M & E: A little fall of rain
Он и Она: Немного дождя
Can hardly hurt me now (M: Can hardly hurt you now)
Не может причинить мне боль (М: Не может причинить тебе боль)
M: I'm here
М: Я здесь.
E: That's all I need to know
Она: Это всё, что мне нужно знать.
E: And you will keep me safe (M: I'll stay with you)
Она: И ты сохранишь мне жизнь (М: Я останусь с тобой)
E: And you will keep me close (M: Till you are sleeping)
Она: И ты не оставишь меня (М: Пока ты не уснёшь)
E: And rain (M: And rain)
Она: И дождь (М: И дождь)
E: Will make the flowers (M: Will make the flowers)
Она: Поможет цветам (М: Поможет цветам)
M: Grow
М: Расти.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel


Attention! Feel free to leave feedback.