Lyrics and translation Les Misérables Original London Cast - Confrontation
Valjean,
at
last
Вальжан,
наконец-то
We
see
each
other
plain
Мы
ясно
видим
друг
друга
Monsieur
le
Maire
Месье
мэр
You'll
wear
a
different
chain
Ты
будешь
носить
другую
цепочку
Before
you
say
another
word,
Javert
Прежде
чем
ты
скажешь
еще
хоть
слово,
Жавер
Before
you
chain
me
up
like
a
slave
again
Прежде
чем
ты
снова
закуешь
меня
в
цепи,
как
рабыню
Listen
to
me
Послушай
меня
There
is
something
I
must
do
Есть
кое-что,
что
я
должен
сделать
This
woman
leaves
behind
a
suffering
child
Эта
женщина
оставляет
после
себя
страдающего
ребенка
There
is
none
but
me
who
can
intercede
Нет
никого,
кроме
меня,
кто
мог
бы
заступиться
In
Mercy's
name,
three
days
are
all
I
need
Во
имя
милосердия,
три
дня
- это
все,
что
мне
нужно
Then
I'll
return,
I
pledge
my
word
Тогда
я
вернусь,
даю
свое
слово
Then
I'll
return
Тогда
я
вернусь
You
must
think
me
mad
Вы,
должно
быть,
считаете
меня
сумасшедшим
I've
hunted
you
across
the
years
Я
охотился
за
тобой
все
эти
годы
Men
like
you
can
never
change
Такие
люди,
как
ты,
никогда
не
смогут
измениться
A
man
such
as
you.
Такой
человек,
как
ты.
(Men
like
you
can
never
change)
Believe
of
me
what
you
will
(Такие
люди,
как
вы,
никогда
не
смогут
измениться)
Верьте
мне
во
что
хотите
(Men
like
me
can
never
change)
There
is
a
duty
that
I'm
sworn
to
do
(Такие
люди,
как
я,
никогда
не
смогут
измениться)
Есть
долг,
который
я
поклялся
исполнять
(No)
You
know
nothing
of
my
life
(Нет)
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни
(2-4-6-0-1)
All
I
did
was
steal
some
bread
(2-4-6-0-1)
Все,
что
я
сделал,
это
украл
немного
хлеба
(My
duty's
to
the
law
- you
have
no
rights)
You
know
nothing
of
the
world
(мой
долг
перед
законом
- у
вас
нет
прав)
Ты
ничего
не
знаешь
о
мире
(Come
with
me
2-4-6-0-1)
You
would
sooner
see
me
dead
(Пойдем
со
мной
2-4-6-0-1)
Ты
скорее
увидишь
меня
мертвым
(Now
the
wheel
has
turned
around)
But
not
before
I
see
this
justice
done
(Теперь
колесо
повернулось)
Но
не
раньше,
чем
я
увижу,
что
это
правосудие
свершилось
(Jean
Valjean
is
nothing
now)
(Жан
Вальжан
теперь
ничто)
(Dare
you
speak
to
me
of
crime)
I
am
warning
you
Javert
(Смеешь
ли
ты
говорить
со
мной
о
преступлении)
Я
предупреждаю
тебя
Жавер
(And
the
price
you
had
to
pay)
I'm
a
stronger
man
by
far
(И
цена,
которую
вам
пришлось
заплатить)
Я
намного
сильнее
(Every
man
is
born
in
sin)
There
is
power
in
me
yet
(Каждый
человек
рожден
во
грехе)
Во
мне
еще
есть
сила
(Every
man
must
choose
his
way)
My
race
is
not
yet
run
(Каждый
человек
должен
выбрать
свой
путь)
Моя
гонка
еще
не
закончена.
You
know
nothing
of
Javert
(I
am
warning
you
Javert)
Ты
ничего
не
знаешь
о
Жавере
(я
предупреждаю
тебя,
Жавер)
I
was
born
inside
a
jail
(there
is
nothing
I
won't
dare)
Я
родился
в
тюрьме
(нет
ничего,
на
что
я
не
осмелился
бы)
I
was
born
with
scum
like
you
(if
I
have
to
kill
you
here)
Я
родился
с
такими
подонками,
как
ты
(если
мне
придется
убить
тебя
здесь)
I
am
from
a
gutter
too!
(I'll
do
what
must
be
done)
Я
тоже
из
сточной
канавы!
(Я
сделаю
то,
что
должно
быть
сделано)
And
this
I
swear
to
you
tonight
И
в
этом
я
клянусь
тебе
сегодня
вечером
There
is
no
place
for
you
to
hide
Тебе
негде
спрятаться
Your
child
will
live
within
my
care
Ваш
ребенок
будет
жить
под
моей
опекой
Wherever
you
may
hide
away
Где
бы
ты
ни
прятался
And
I
will
raise
her
to
the
light
И
я
подниму
ее
к
свету
I
swear
to
you,
I
will
be
there
Я
клянусь
тебе,
я
буду
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude-michel Schoenberg
Attention! Feel free to leave feedback.