Lyrics and translation Les Misérables Original London Cast - Drink With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink With Me
Выпей со мной
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
былые
дни,
Sing
with
me
the
songs
we
knew
Спой
со
мной
песни,
что
знали
мы.
Here's
to
pretty
girls
who
went
to
our
heads
За
прелестных
дев,
что
кружили
нам
голову,
Here's
to
witty
girls
who
went
to
our
beds
За
остроумных
дев,
что
разделяли
нашу
постель.
Here's
to
them
and
here's
to
you
За
них
и
за
тебя,
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
былые
дни,
To
the
life
that
used
to
be
За
жизнь,
что
была.
At
the
shrine
of
friendship
never
say
die
У
алтаря
дружбы
не
говори
"умри",
Let
the
wine
of
friendship
never
run
dry
Пусть
вино
дружбы
не
иссякнет
никогда.
Drink
with
me
(drink
with
me)
to
days
(to
days)
gone
by
(gone
by)
Выпей
со
мной
(выпей
со
мной)
за
дни
(за
дни)
ушедшие
(ушедшие),
To
the
life
(to
the
life)
that
used
(that
used)
to
be
(to
be)
За
жизнь
(за
жизнь),
что
была
(что
была)
у
нас
(у
нас).
At
the
shrine
of
friendship
never
say
die
У
алтаря
дружбы
не
говори
"умри",
Let
the
wine
of
friendship
never
run
dry
Пусть
вино
дружбы
не
иссякнет
никогда.
Here's
to
you
(here's
to
you)
and
here's
(and
here's)
to
me
(to
me)
За
тебя
(за
тебя)
и
за
(и
за)
меня
(меня).
M:
Do
I
care
if
I
should
die,
now
she
goes
across
the
sea?
M:
Не
все
ли
равно,
умру
ли
я,
коль
ты
уплывешь
за
море?
Life
without
Cosette
means
nothing
at
all
Жизнь
без
Козетты
ничего
не
значит,
Would
you
weep,
Cosette,
should
Marius
fall?
Заплачешь
ли
ты,
Козетта,
если
Мариус
падет?
Will
you
weep,
Cosette,
for
me?
Заплачешь
ли
ты,
Козетта,
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schonberg Claude-michel, Kretzmer Herbert, Boublil Alain Albert
Attention! Feel free to leave feedback.