Les Misérables Original London Cast - Look Down - translation of the lyrics into German




Look Down
Schau nach unten
Look down and see the beggars at your feet
Schau nach unten und sieh die Bettler zu deinen Füßen
Look down and show some mercy if you can
Schau nach unten und zeig etwas Gnade, wenn du kannst
Look down and see the sweepings of the street
Schau nach unten und sieh den Kehricht der Straße
Look down, look down,
Schau nach unten, schau nach unten,
Upon your fellow man!
Auf deinen Nächsten!
'Ow do you do? My name's Gavroche.
Wie geht's? Mein Name ist Gavroche.
These are my people. Here's my patch.
Das sind meine Leute. Hier ist mein Revier.
Not much to look at, nothing posh
Nicht viel anzusehen, nichts Vornehmes
Nothing that you'd call up to scratch.
Nichts, was man als tadellos bezeichnen würde.
This is my school, my high society
Das ist meine Schule, meine feine Gesellschaft
Here in the slums of Saint Michele
Hier in den Slums von Saint-Michel
We live on crumbs of humble piety
Wir leben von Krümeln bescheidener Frömmigkeit
Tough on the teeth, but what the hell!
Hart für die Zähne, aber was soll's!
If you're poor?
Wenn du arm bist?
If you're free?
Wenn du frei bist?
Follow me! Follow me!
Folge mir! Folge mir!
Look down and show some mercy if you can
Schau nach unten und zeig etwas Gnade, wenn du kannst
Look down, look down, upon your fellow man!
Schau nach unten, schau nach unten, auf deinen Nächsten!
Where the leaders of the land?
Wo sind die Führer des Landes?
Where are the swells who run this show?
Wo sind die Bonzen, die diesen Laden schmeißen?
Only one man - and that's Lamarque
Nur ein Mann - und das ist Lamarque
Speaks for these people here below.
Spricht für diese Leute hier unten.
Lamarque is ill and fading fast!
Lamarque ist krank und schwindet schnell dahin!
Won't last the week out, so they say.
Er übersteht die Woche nicht, so sagt man.
With all the anger in the land
Mit all dem Zorn im Land
How long before the judgement day?
Wie lange noch bis zum Tag des Gerichts?
Before we cut the fat ones down to size?
Bevor wir die Fetten zurechtstutzen?
Before the barricades arise?
Bevor die Barrikaden sich erheben?
Look down and show some mercy if you can
Schau nach unten und zeig etwas Gnade, wenn du kannst
Look down, look down, upon your fellow man!
Schau nach unten, schau nach unten, auf deinen Nächsten!





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel, Kretzmer Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.