Les Misérables - Original London Cast - Plumet Attack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Misérables - Original London Cast - Plumet Attack




Plumet Attack
Нападение
This is his lair
Это его логово,
I've seen the old fox around
Я видел этого старого лиса поблизости.
He keeps himself to himself
Он ни с кем не общается,
He's staying close to the ground
Он не высовывается.
I smell profit here!
Чувствую здесь наживу!
Ten years ago
Десять лет назад
He came and paid for Cosette
Он пришёл и заплатил за Козетту.
I let her go for a song
Я отдал её за песню.
It's time we settled the debt
Пора бы вернуть должок.
This'll cost him dear
Это дорого ему обойдётся.
BRUJON
БРЮЖОН
What do I care
Какая мне разница,
Who you should rob?
Кого ты там грабишь?
Gimme me my share
Давай мою долю
Finish the job!
и заканчивай дело!
THENARDIER
ТЕННАРДЬЕ
You shut your mouth
Закрой свой рот
Give me your hand
и дай руку.
BRUJON
БРЮЖОН
(Catching sight of Eponine)
(Замечая Эпонину)
What have we here?
Кого я вижу?
THENARDIER
ТЕННАРДЬЕ
(Not recognizing her)
(Не узнавая её)
Who is this hussy?
Что это за шлюха?
BABET
БАБЕ
It's your brat Eponine
Это твоя отродье, Эпонина.
Don't you know your own kid
Своих детей не узнаёшь?
Why's she hanging about you?
Чего она крутится тут?
THENARDIER
ТЕННАРДЬЕ
Eponine, get on home
Эпонина, иди домой.
You're not needed in this
Ты тут не нужна.
We're enough here without you
Нас и без тебя хватает.
EPONINE
ЭПОНИНА
I know this house
Я знаю этот дом.
I tell you there's nothing here for you
Говорю вам, вам здесь ничего не светит.
Just the old man and the girl
Здесь только старик и девушка.
They live ordinary lives
Они живут обычной жизнью.
THENARDIER
ТЕННАРДЬЕ
Don't interfere
Не вмешивайся!
You've got some gall
Какая ты дерзкая!
Take care, young miss,
Поосторожнее, девица,
You've got a lot to say!
а то язык твой - враг твой!
BRUJON
БРЮЖОН
She's going soft
Размякла.
CLAQUESOUS
КЛАКЕСУС
Happens to all
Со всеми бывает.
MONTPARNASSE
МОНТПАНАС
Go home, 'Ponine,
Иди домой, Эпонина,
Go home, you're in the way
иди домой, ты нам мешаешь.
EPONINE
ЭПОНИНА
I'm gonna scream, I'm gonna warn them here.
Я закричу, я предупрежу их!
THENARDIER
ТЕННАРДЬЕ
One little scream and you'll regret it for a year.
Один писк, и ты пожалеешь об этом!
CLAQUESOUS
КЛАКЕСУС
What a palaver
Вот так представление!
What an absolute treat
Какое удовольствие
To watch a cat and its father
наблюдать, как кошка с папашей
Pick a bone in the street
грызутся посреди улицы.
BRUJON
БРЮЖОН
Not a sound out of you!
Ни звука!
EPONINE
ЭПОНИНА
Well I told you I'd do it, told you I'd do it...
Ну я же говорила, что сделаю это, говорила же...
(She screams)
(Она кричит)
THENARDIER
ТЕННАРДЬЕ
You wait my girl, you'll rue this night
Погоди, девчонка, ты ещё пожалеешь об этой ночи!
I'll make you scream, you'll scream all right
Я тебя заставлю кричать, будешь знать!
Leave her to me, don't wait around
Оставьте её мне, не стойте столбом,
Make for the sewers, go underground!
В канализацию! Уходим под землю!
(The gang scatters. Marius and Cosette run back into the garden and he hurriedly introduces Eponine before she takes
(Банда разбегается. Мариус и Козетта возвращаются в сад, и он поспешно представляет Эпонину, прежде чем она отведёт





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.