Lyrics and translation Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Javert's Arrival/Little People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javert's Arrival/Little People
Появление Жавера/ Маленькие люди
Listen,
my
friends,
I
have
done
as
I
said
Слушайте,
друзья,
я
сделал,
как
и
говорил,
I
have
been
to
their
lines,
I
have
counted
each
man
Я
прошел
по
их
позициям,
я
пересчитал
каждого,
I
will
tell
what
I
can
Я
расскажу,
что
смогу.
Better
be
warned,
they
have
armies
to
spare
Будьте
осторожны,
у
них
армий
в
достатке,
And
the
danger
is
real,
we
will
need
all
our
cunning
И
опасность
реальна,
нам
понадобится
вся
наша
хитрость,
To
bring
them
to
heel
Чтобы
заставить
их
подчиниться.
If
you
know
what
their
movements
are,
we'll
spoil
their
game
Если
вы
знаете,
что
они
задумали,
мы
разрушим
их
планы.
There
are
ways
that
our
people
can
fight
Есть
способы,
которыми
наши
люди
могут
бороться,
We
shall
overcome
their
power
Мы
преодолеем
их
силу.
I
have
overheard
their
plans
Я
подслушал
их
планы.
There
will
be
no
attack
tonight
Сегодня
ночью
атаки
не
будет.
They
intend
to
starve
us
out
Они
намерены
взять
нас
измором,
Before
they
start
a
proper
fight
Прежде
чем
начать
настоящую
битву.
Concentrate
their
force,
hit
us
from
the
right
Сосредоточат
свои
силы,
ударят
по
нам
справа.
Good
evening,
dear
inspector
Добрый
вечер,
дорогой
инспектор.
Lovely
evening,
my
dear
Прекрасный
вечер,
моя
дорогая.
I
know
this
man,
my
friends
Я
знаю
этого
человека,
друзья.
His
name's
Inspector
Javert
Его
зовут
инспектор
Жавер.
So
don't
believe
a
word
he
says
'cause
none
of
it's
true
Так
что
не
верьте
ни
единому
его
слову,
потому
что
все
это
ложь.
This
only
goes
to
show,
what
little
people
can
do
Это
лишь
показывает,
на
что
способны
маленькие
люди.
And
little
people
know
when
little
people
fight
И
маленькие
люди
знают,
когда
маленькие
люди
дерутся,
We
might
look
easy
pickings,
but
we've
got
some
bite
Мы
можем
выглядеть
легкой
добычей,
но
у
нас
есть
зубы.
So
never
kick
a
dog
because
he's
just
a
pup
Так
что
никогда
не
пинай
собаку
только
потому,
что
он
еще
щенок.
We'll
fight
like
20
armies,
and
we
won't
give
up
Мы
будем
сражаться
как
двадцать
армий
и
не
сдадимся.
So
you'd
better
run
for
cover
when
the
pup
grows
up
Так
что
тебе
лучше
бежать
в
укрытие,
когда
щенок
вырастет.
Bravo,
little
Gavroche,
you're
the
top
of
the
class
Браво,
маленький
Гаврош,
ты
лучший
в
своем
классе.
So
what
are
we
gonna
do
with
this
snake
in
the
grass?
Так
что
же
нам
делать
с
этой
змеей
в
траве?
Tie
this
man
and
take
him
to
the
tavern
in
there
Свяжите
этого
человека
и
отведите
его
в
таверну.
The
people
will
decide
your
fate,
Inspector
Javert
Люди
решат
твою
судьбу,
инспектор
Жавер.
Take
that
bastard
now
and
shoot
him
Взять
этого
ублюдка
сейчас
же
и
пристрелить!
Let
us
watch
this
devil
dance
Давайте
посмотрим,
как
этот
дьявол
будет
плясать.
You'd
have
done
the
same
Inspector
Ты
бы
сделал
то
же
самое,
инспектор,
If
we'd
let
you
have
your
chance
Дай
мы
тебе
только
шанс.
Take
this
man,
bring
him
through
Взять
этого
человека,
привести
его
сюда.
There
is
work
we
have
to
do
У
нас
есть
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schönberg
Attention! Feel free to leave feedback.