Lyrics and translation Les Musclés - Le Père Noël des Musclés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Père Noël des Musclés
The Muscle Men's Santa Claus
La
Terre
est
toute
blanche,
cest
bientôt
Noël
The
Earth
is
all
white,
Christmas
is
near
Cest
avec
impatience,
cher
papa
Noël
It's
with
impatience,
dear
Santa
Claus
Que
jattends
le
beau
jour
où
tu
viendras
chez
nous
That
I
await
the
beautiful
day
you
will
come
to
our
house
Pour
nous
apporter
à
tous
tout
plein
de
jolis
joujoux
To
bring
us
all
lots
of
pretty
toys
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet,
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés!
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet,
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés!
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Jai
pas
été
très
sage,
pourquoi
le
cacher?
I
haven't
been
very
good,
why
hide
it?
Il
y
a
bien
des
nuages
dans
un
ciel
dété
There
are
many
clouds
in
a
summer
sky
Jai
au
moins
le
courage
de
te
lavouer
At
least
I
have
the
courage
to
confess
it
to
you
Et
même
si
cest
pas
vrai,
je
te
promets
que
ça
va
changer.
And
even
if
it's
not
true,
I
promise
you
it
will
change.
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Dans
sa
montagne
le
Tyrolien
In
his
mountain,
the
Tyrolean
Sur
la
campagne
lance
son
cri
hautain
Over
the
countryside,
launches
his
haughty
cry
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Dans
larmoire
jai
retrouvé
dix
paires
de
souliers
In
the
closet
I
found
ten
pairs
of
shoes
Je
les
ai
toutes
bien
rangées
sous
la
cheminée
I
put
them
all
neatly
under
the
chimney
Si
tu
manques
de
place,
faut
pas
que
tu
ten
fasses
If
you
run
out
of
space,
don't
worry
Pose
tout
à
côté
je
saurai
bien
me
débrouiller
Put
everything
next
to
it,
I'll
manage
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men!
Père
Noël,
Père
Noël
porte-nous
dans
ta
grande
hotte
Santa
Claus,
Santa
Claus,
bring
us
in
your
big
bag
Des
millions
de
cadeaux
pour
Marie
et
pour
Charlotte
Millions
of
gifts
for
Marie
and
Charlotte
Le
fouet
ce
sera
pour
Éric
et
Noëlla
The
whip,
that
will
be
for
Eric
and
Noëlla
Mais
surtout
noublie
pas
plein
de
poupées
pour
les
Musclés.
But
above
all,
don't
forget
lots
of
dolls
for
the
Muscle
Men.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Attention! Feel free to leave feedback.