Lyrics and translation Les Musclés - Quand l'amour tarde
Les
filles
c'est
compliqué
Девочки,
это
сложно.
Il
n'faut
pas
s'
le
cacher
Это
не
нужно
скрывать.
On
n'sait
jamais
si
c'est
non
ou
bien
oui
Никогда
не
знаешь,
нет
это
или
да
C'est
insensé
Это
безумие.
Les
filles
c'est
compliqué
Девочки,
это
сложно.
Ca
tout
le
monde
le
sais
Это
все
знают.
Oui
mais
le
problème,
c'est
qu'on
ne
peux
jamais
s'en
passer
Да,
но
проблема
в
том,
что
мы
никогда
не
сможем
обойтись
без
этого
Je
le
sais
mais
pourtant
Я
знаю
это,
но
все
же
Je
trouve
ca
irritant
Я
нахожу
это
раздражающим
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
Ca
m'prend
l'citron,
car
je
suis
pressé
Мне
нужен
лимон,
потому
что
я
спешу.
Ma
vie
n'est
vrai
que
quand
c'est
gagné
Моя
жизнь
верна
только
тогда,
когда
она
выиграна
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez.
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
On
a
beau
m'dire
que
c'est
pimenté
Хорошо,
что
мне
сказали,
что
он
острый.
Moi
je
réponds
qu'j'ai
à
saisonner
Я
отвечаю,
что
мне
нужно
знать,
что
делать.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
Je
suis
plutôt
un
tendre
Я
скорее
нежен
Mais
je
n'aime
pas
attendre
Но
я
не
люблю
ждать
A
force
de
l'entendre,
elles
finiront
par
le
comprendre
Если
они
услышат
это,
они
в
конце
концов
поймут
это
Quand
on
est
amoureux
Когда
мы
влюблены
Que
votre
ciel
est
bleu
Что
ваше
небо
голубое
Il
vaut
mieux
être
heureux
plutôt
que
d'être
malheureux
Лучше
быть
счастливым,
чем
быть
несчастным
J'ai
beau
le
répéter,
elles
font
qu'à
m'énerver
Как
бы
я
ни
повторял
это,
они
только
раздражают
меня.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
Ca
m'prend
l'citron,
car
je
suis
pressé
Мне
нужен
лимон,
потому
что
я
спешу.
Ma
vie
n'est
vrai
que
quand
c'est
gagné
Моя
жизнь
верна
только
тогда,
когда
она
выиграна
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez.
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
On
a
beau
m'dire
que
c'est
pimenté
Хорошо,
что
мне
сказали,
что
он
острый.
Moi
je
réponds
qu'j'ai
à
saisonner
Я
отвечаю,
что
мне
нужно
знать,
что
делать.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
Hier
j'en
ai
vu
une
Вчера
я
видел
Qui
était
plutôt
brune
Которая
была
довольно
коричневой
J'ai
tout
de
suite
senti
que
c'était
la
femme
de
ma
vie
Я
сразу
почувствовал,
что
она
была
женщиной
в
моей
жизни
Je
lui
ai
avoué,
tout
d'suite
que
je
l'aimais
Я
сразу
же
призналась
ему,
что
люблю
его.
Ca
fait
12
heures
déjà,
elle
ne
me
rappelle
toujours
pas
Прошло
уже
12
часов,
она
все
еще
не
перезванивает
мне
J'ai
beau
me
raisonner
Я
хорошо
рассуждаю.
Je
suis
tout
énervé
Я
весь
взбешен.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
Ca
m'prend
l'citron,
car
je
suis
pressé
Мне
нужен
лимон,
потому
что
я
спешу.
Ma
vie
n'est
vrai
que
quand
c'est
gagné
Моя
жизнь
верна
только
тогда,
когда
она
выиграна
Quand
l'amour
tarde,
ca
me
monte
au
nez.
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
On
a
beau
m'dire
que
c'est
pimenté
Хорошо,
что
мне
сказали,
что
он
острый.
Moi
je
réponds
qu'j'ai
à
saisonner
Я
отвечаю,
что
мне
нужно
знать,
что
делать.
Quand
l'amour
tarde,
Ca
me
monte
au
nez
Когда
любовь
затягивается,
это
лезет
мне
в
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.