Lyrics and translation Les Ogres de Barback feat. Les Matchboxx - Quand vient le petit matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand vient le petit matin
Когда наступает утро
Les
Matchboxx
Les
Matchboxx
Quand
vient
le
petit
matin
Когда
наступает
утро
Paroles
et
Musique:
Les
Matchboxx
2003
"La
pittoresque
histoire
de
Pitt
Ocha"
Слова
и
Музыка:
Les
Matchboxx
2003
"Удивительная
история
Питта
Оча"
Quand
vient
le
petit
matin
Когда
наступает
утро
Maman
est
dans
la
cuisine
Мама
на
кухне
Elle
a
fait
griller
du
pain
Она
поджарила
хлеб
Elle
a
beurré
tes
tartines
Она
намазала
маслом
твои
бутерброды
Fais-lui
donc
un
gros
bisou
Поцелуй
ее
крепко
Et
dis-lui:
"Bonjour
maman!"
И
скажи
ей:
"Доброе
утро,
мама!"
Mets
ta
serviette
à
ton
cou
Надень
салфетку
на
шею
Assieds-toi
correctement
Сядь
как
следует
Ne
triture
pas
ta
frange
avec
du
miel
sur
les
doigts
Не
трогай
свою
челку
пальцами,
испачканными
медом
Mets
ton
bavoir
quand
tu
manges
ta
tartine
de
Nutella
Надень
слюнявчик,
когда
ешь
бутерброд
с
Нутеллой
Si
tu
veux
remplir
ton
verre,
fais-le
avec
un
adulte
Если
хочешь
налить
себе,
делай
это
со
взрослым
Une
petite
cuillère,
ça
n'est
pas
une
catapulte
Маленькая
ложка
— это
не
катапульта
Même
si
ça
n'est
pas
bon,
il
faut
manger
du
chou-fleur
Даже
если
невкусно,
нужно
есть
цветную
капусту
Des
haricots,
du
jambon,
de
la
cervelle
et
du
coeur
Фасоль,
ветчину,
мозги
и
сердце
Il
te
faut
des
vitamines
pour,
un
jour,
devenir
grand
Тебе
нужны
витамины,
чтобы
однажды
стать
большим
Ne
crache
pas
la
blédine
dans
les
souliers
de
maman
Не
выплевывай
кашу
в
мамины
туфли
Ne
verse
pas
la
lessive
dans
le
bocal
aux
poissons
Не
лей
стиральный
порошок
в
аквариум
с
рыбками
N'étale
pas
ta
salive
sur
les
fauteuils
du
salon
Не
размазывай
слюни
по
диванам
в
гостиной
Si
ta
soeur
fait
des
bêtises,
il
faut
le
dire
à
maman
Если
твоя
сестра
шалит,
нужно
сказать
маме
Pour
avoir
des
friandises,
il
faut
être
ami
des
grands
Чтобы
получить
сладости,
нужно
дружить
со
взрослыми
Ne
te
lève
pas
de
table
sans
avoir
la
permission
Не
вставай
из-за
стола
без
разрешения
Et
ne
remplis
pas
de
sable
tes
poches
de
pantalons
И
не
набивай
песком
карманы
брюк
Ne
rajoute
pas
de
l'eau
dans
ton
assiette
de
frites
Не
доливай
воду
в
тарелку
с
картошкой
фри
Non,
ne
dis
pas
de
gros
mots
quand
mamie
te
rend
visite
Нет,
не
говори
грубостей,
когда
бабушка
приходит
в
гости
Il
faut
te
tenir
tranquille
quand
ta
maman
téléphone
Веди
себя
тихо,
когда
твоя
мама
разговаривает
по
телефону
Ne
crie
pas
dans
le
mobile,
n'interromps
pas
la
personne
Не
кричи
в
трубку,
не
перебивай
собеседника
Sois
gentil
avec
tonton,
sois
poli
avec
tata
Будь
добр
с
дядей,
будь
вежлив
с
тетей
Ne
mets
pas
ton
biberon
dans
la
litière
du
chat
Не
клади
свою
бутылочку
в
кошачий
лоток
Ne
verse
pas
d'aspirine
dans
les
pots
de
plantes
vertes
Не
сыпь
аспирин
в
горшки
с
растениями
Ne
jette
pas
ta
tétine
quand
la
fenêtre
est
ouverte
Не
выбрасывай
соску,
когда
окно
открыто
La
télévision
capote,
l'ordinateur
est
cassé,
Телевизор
сломан,
компьютер
не
работает,
Ne
mets
pas
de
la
compote
dans
le
graveur
de
CD
Не
клади
фруктовое
пюре
в
CD-привод
Il
faut
te
brosser
les
dents
Нужно
почистить
зубы
Avant
de
te
mettre
au
lit
Перед
тем,
как
лечь
спать
Faire
un
bisou
à
maman
Поцеловать
маму
Et
lui
souhaiter
bonne
nuit
И
пожелать
ей
спокойной
ночи
Elle
est
un
peu
fatiguée
Она
немного
устала
Dormir
lui
fera
du
bien
Сон
пойдет
ей
на
пользу
Pour
être
en
pleine
santé
Чтобы
быть
в
полном
здравии
Quand
vient
le
petit
matin.
Когда
наступает
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.