Les Ogres De Barback - Et oui ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Et oui !




Et oui !
И да!
Tu m′as quitté donc tu es partie, eh oui!
Ты меня бросила, значит, ты ушла, и да!
Tu es partie pour refaire ta vie, bah oui!
Ты ушла, чтобы начать новую жизнь, ну да!
Refaire ta vie sans moi, tant pis, eh, bah, oui!
Начать новую жизнь без меня, ну и ладно, эх, ну да!
Tu m'as quitté alors que tu m′avais promis...
Ты меня бросила, хотя обещала...
Et je pensais que tu étais différent, eh nan!
А я думал, что ты другая, эх, нет!
Je pensais que tu pensais autrement, bah nan!
Я думал, что ты думаешь иначе, ну нет!
Je pensais qu'on avait du talent, eh, bah nan...
Я думал, у нас есть талант, эх, ну нет...
Je pensais que tu avais des tripes, que tu
Я думал, что у тебя есть характер, что ты
M'aimais vraiment...
Любишь меня по-настоящему...
Tu vas tout quitter sans regrets, eh ouais!
Ты бросишь все без сожаления, эх, да!
Tu vas partir á tout jamais, bah ouais!
Ты уйдешь навсегда, ну да!
Tu vas t′en aller pour de vrai, eh, bah ouais!
Ты уйдешь по-настоящему, эх, ну да!
Tu pars et moi, je perds tout ce qu′il me fallait.
Ты уходишь, а я теряю все, что мне было нужно.
Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non?
Я больше никогда не буду питать иллюзий, а, нет?
Et t′oublier de toutes façons, c'est non!
И забыть тебя, в любом случае, нет!
Voir d′autres choses, d'autres horizons,
Увидеть другие вещи, другие горизонты,
Nom de nom!
Черт возьми!
Je voulais que tu sois ma moitié, ma passion...
Я хотел, чтобы ты была моей половинкой, моей страстью...
On me dit: >, c′est bien!
Мне говорят: "Забудь её", это хорошо!
On me dit: >,
Мне говорят: "Живи дальше",
C'est bien!
Это хорошо!
On me dit: >, et,
Мне говорят: "Смотри вперед", и,
C'est bien...
Это хорошо...
Moi je me dis que tu n′es pas loin, dans une
А я думаю, что ты недалеко, через
Heure, tu reviens... (3)
Час, ты вернешься... (3)
Moi je me dis que tu n′es pas loin, dans une
А я думаю, что ты недалеко, через
Heure, on prend le train...
Час, мы сядем на поезд...
Moi je me dis que tu n'es pas loin, dans une
А я думаю, что ты недалеко, через
Heure, ce sera bien...
Час, все будет хорошо...
Moi je me dis que tu n′es pas loin, serre-moi bien!
А я думаю, что ты недалеко, обними меня крепко!
Tu n'es pas loin, dans une heure...
Ты недалеко, через час...





Writer(s): les ogres de barback


Attention! Feel free to leave feedback.