Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Expression de sentiments
Décembre,
octobre
Декабрь,
октябрь
7,
8 février.
date
inscrite
sur
le
calendrier.
7,
8 февраля.
дата
внесена
в
календарь.
Dimanche
soir
au
pavillon
à
JouyleMoutier,
Vald′Oise,
banlieue,
ennui
et
autres
festivités!
Воскресный
вечер
в
павильоне
в
Жуйлемутье,
Вальд'УАЗе,
пригороде,
скуке
и
других
празднествах!
On
demande
à
l'autre,
qui,
pourquoi,
comment,
on
marche,
on
crève
et
on
survit
parfois,
pourtant...
Мы
спрашиваем
друг
друга,
кто,
почему,
как
мы
ходим,
умираем
и
иногда
выживаем...
Y′a
pas
vraiment
de
blessure,
juste
des
souvenirs,
des
mots
qui
saignent
et
cette
putain
d'horloge
qui
nous
nargue,
nous
mange
et
nous
dit:
На
самом
деле
никаких
травм
нет,
только
воспоминания,
кровоточащие
слова
и
эти
чертовы
часы,
которые
нас
дразнят,
едят
и
говорят
нам:
C'est
à
toi
et
c′est
donc
à
moi,
c′est
pour
toi
mais...
t'inquiète...
je
le
reprendrai
quoi
qu′il
en
soit
Это
твое,
и,
следовательно,
это
мое,
это
для
тебя,
но
...
не
волнуйся...
я
все
равно
возьму
его
обратно.
Y'a
l′ombre,
toujours
cette
ombre
audessus
du
soleil,
non,
ce
n'est
pas
du
désespoir,
c′est
de
l'amour
et
c'est
pareil!
Там
есть
тень,
всегда
та
тень,
которую
отбрасывает
солнце,
нет,
это
не
отчаяние,
это
любовь,
и
это
то
же
самое!
Je
prends,
tu
prends,
il
reprend
et
on
donne,
on
s′adonne
à
la
vie
rêvée,
on
chantonne
à
en
crever
Я
беру,
ты
берешь,
он
берет,
и
мы
даем,
мы
наслаждаемся
жизнью,
о
которой
мечтали,
мы
поем,
чтобы
умереть
Je
me
souviens
de
tout,
je
n′ai
rien
oublié,
avec
le
temps
reste,
tout
reste
et
nous
laisse
en
reste
Я
все
помню,
я
ничего
не
забыл,
со
временем
все
остается,
все
остается
и
оставляет
нас
в
покое
Je
me
souviens
de
vous,
je
n'ai
rien
oublié,
avec
le
temps
leste,
reste
et
nous
laisse
Я
помню
тебя,
я
ничего
не
забыл,
со
временем
ты
останешься
и
оставишь
нас.
Je
suis
né
sans
le
savoir
et,
aujourd′hui,
je
sais,
je
sais
tout
l'amour
que
vous
m′avez
donné
Я
родился
неосознанно,
и
сегодня
я
знаю,
я
знаю
всю
любовь,
которую
вы
мне
подарили
Explosion
de
sentiments,
de
l'amour
à
ma
maman
Взрыв
чувств,
любовь
к
моей
маме
Expression
tout
simplement
de
l′amour
à
mes
parents!
Просто
выражение
любви
к
моим
родителям!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! Feel free to leave feedback.