Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Femme Du Guerrier
C′est
la
lettre
de
la
Femme
du
Guerrier,
Это
письмо
жены
воина.,
Elle
est
venue
par
hasard
dans
mon
courrier
Она
случайно
пришла
ко
мне
по
почте
Elle
racconte
la
triste
et
dure
vérité
Она
говорит
печальную
и
суровую
правду
D'une
femme
qui
ne
veut
rien
gâcher...
От
женщины,
которая
не
хочет
ничего
портить...
(Refrain)mon
amour
ne
m′écris
pas
(Припев)
моя
любовь,
не
пиши
мне
Si
tu
es
prisonnier
(x3)...
Если
ты
в
плену
(x3)...
Mon
amour
ne
revient
pas,
Моя
любовь
не
возвращается,
Pas
après
cet
été,
Не
после
этого
лета,
Je
t'aurais
oublié
(x2)...
Я
тебя
забыл
(x2)...
"Que
la
vie
continue,
que
la
chance
soit
avec
toi,
"Пусть
жизнь
продолжается,
пусть
удача
будет
с
тобой,
Moi
mon
corp
nu
ne
connais
que
toi!
Я,
мое
обнаженное
тело,
знаю
только
тебя!
Mais
la
vie
est
si
courte
et
la
guerre
si
cruelle;
Но
жизнь
так
коротка,
а
война
так
жестока;
Si
l'on
m′offre
une
autre
route,
je
partirais
avec
elle..."
Если
мне
предложат
другую
дорогу,
я
поеду
с
ней..."
"Et
l′unique
enfant
que
j'ai
eu
de
toi
"И
единственный
ребенок,
которого
я
родила
от
тебя
Grandit
avec
le
vent
du
combat,
Растет
вместе
с
ветром
битвы,
Mais
il
arrive
des
fois
que
je
meurs
si
je
ment,
Но
иногда
я
умираю,
если
вру,
Qu′il
arrive
en
pleurant,
criant
qu'il
a
tout
oublié
de
toi..."
Пусть
он
придет,
плача,
крича,
что
забыл
о
тебе
все..."
"Et
toutes
ces
années
à
me
mordre
les
doigts
"И
все
эти
годы
кусал
мои
пальцы
Sont
des
années
gâchées,
mais
pour
toi...
Годы
потрачены
впустую,
но
для
тебя...
Je
t′avais
déclaré
que
je
ferais
n'importe
quoi,
Я
же
говорил
тебе,
что
сделаю
все,
что
угодно.,
Mais
la
foi
disparait
c′est
l'ennui
qui
la
noie"
Но
вера
исчезает,
ее
заглушает
скука"
C'est
la
lettre
de
la
Femme
du
Guerrier
Это
письмо
жены
воина.
Elle
est
venue
par
hasard
dans
mon
courrier
Она
случайно
пришла
ко
мне
по
почте
Elle
racconte
la
triste
et
dure
vérité
Она
говорит
печальную
и
суровую
правду
D′une
femme
qui
ne
veut
rien
gâcher...
От
женщины,
которая
не
хочет
ничего
портить...
"Et
les
fleurs
du
printemps
"И
весенние
цветы
Vont
déjà
s′annoncer,
Будут
уже
объявляться,
Voilà
déjà
si
longtemps
Вот
уже
так
давно
Qu'j′n'en
ai
plus
profité,
Что
я
больше
не
пользуюсь
этим,
Je
finis
m′effondrant
Я
заканчиваю
тем,
что
падаю.
Ce
sinistre
papier..."
Эта
зловещая
бумага..."
C'est
le
maudit
chant
de
la
Femme
du
Guerrier!
Это
проклятая
песня
жены
воина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! Feel free to leave feedback.