Les Ogres De Barback - Femme Du Guerrier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Femme Du Guerrier




C′est la lettre de la Femme du Guerrier,
Это письмо жены воина.,
Elle est venue par hasard dans mon courrier
Она случайно пришла ко мне по почте
Elle racconte la triste et dure vérité
Она говорит печальную и суровую правду
D'une femme qui ne veut rien gâcher...
От женщины, которая не хочет ничего портить...
(Refrain)mon amour ne m′écris pas
(Припев) моя любовь, не пиши мне
Si tu es prisonnier (x3)...
Если ты в плену (x3)...
Mon amour ne revient pas,
Моя любовь не возвращается,
Pas après cet été,
Не после этого лета,
Je t'aurais oublié (x2)...
Я тебя забыл (x2)...
"Que la vie continue, que la chance soit avec toi,
"Пусть жизнь продолжается, пусть удача будет с тобой,
Moi mon corp nu ne connais que toi!
Я, мое обнаженное тело, знаю только тебя!
Mais la vie est si courte et la guerre si cruelle;
Но жизнь так коротка, а война так жестока;
Si l'on m′offre une autre route, je partirais avec elle..."
Если мне предложат другую дорогу, я поеду с ней..."
(Refrain)
(Припев)
"Et l′unique enfant que j'ai eu de toi
единственный ребенок, которого я родила от тебя
Grandit avec le vent du combat,
Растет вместе с ветром битвы,
Mais il arrive des fois que je meurs si je ment,
Но иногда я умираю, если вру,
Qu′il arrive en pleurant, criant qu'il a tout oublié de toi..."
Пусть он придет, плача, крича, что забыл о тебе все..."
(Refrain)
(Припев)
"Et toutes ces années à me mordre les doigts
все эти годы кусал мои пальцы
Sont des années gâchées, mais pour toi...
Годы потрачены впустую, но для тебя...
Je t′avais déclaré que je ferais n'importe quoi,
Я же говорил тебе, что сделаю все, что угодно.,
Mais la foi disparait c′est l'ennui qui la noie"
Но вера исчезает, ее заглушает скука"
(Refrain)
(Припев)
C'est la lettre de la Femme du Guerrier
Это письмо жены воина.
Elle est venue par hasard dans mon courrier
Она случайно пришла ко мне по почте
Elle racconte la triste et dure vérité
Она говорит печальную и суровую правду
D′une femme qui ne veut rien gâcher...
От женщины, которая не хочет ничего портить...
"Et les fleurs du printemps
весенние цветы
Vont déjà s′annoncer,
Будут уже объявляться,
Voilà déjà si longtemps
Вот уже так давно
Qu'j′n'en ai plus profité,
Что я больше не пользуюсь этим,
Je finis m′effondrant
Я заканчиваю тем, что падаю.
Ce sinistre papier..."
Эта зловещая бумага..."
C'est le maudit chant de la Femme du Guerrier!
Это проклятая песня жены воина!
(Refrain x2)
(Припев x2)





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! Feel free to leave feedback.