Les Ogres de Barback feat. Marco - La Dispute des légumes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres de Barback feat. Marco - La Dispute des légumes




La Dispute des légumes
Спор овощей
La dispute des légumes
Спор овощей
GG, Marco & les Ogres
GG, Марко и Огры
On est entré dans la cuisine
Мы зашли на кухню,
Pour se faire griller des tartines
Чтобы поджарить тосты,
Mais en regardant vers la table
Но, взглянув на стол,
On a vu une chose incroyable
Мы увидели нечто невероятное.
Perchés du haut de leur casserole
Усевшись на своей кастрюле,
Les légumes ont pris la parole
Овощи заговорили,
Comme des personnages délurés
Словно озорные персонажи,
Comme dans un dessin animé
Как в мультфильме.
Mais...
Но...
Ils se sont battus pour nous dire
Они начали спорить, чтобы сказать нам,
Lequel il nous fallait choisir
Кого из них нам следует выбрать,
Voulant tous être la vedette
Каждый хотел быть звездой,
Et se tenir seuls dans l'assiette...
И быть единственным на тарелке...
Eh oui, c'est moi, c'est le chou-fleur
Эй, да, это я, это цветная капуста,
Celui qui rit, celui qui pleure
Тот, кто смеется, тот, кто плачет,
Splendeur dont on n'aime pas l'odeur
Великолепие, запах которого не любят,
Mais qui veut devenir seigneur!
Но который хочет стать повелителем!
Mais voyons, ne soyez pas bêtes
Да ладно вам, не будьте глупыми,
C'est moi qui serai dans l'assiette
Это я буду на тарелке,
La plus coquette, la courgette
Самая кокетливая, кабачок,
Et ils n'en laisseront pas une miette!
И от меня не оставят ни крошки!
Ecoutez-moi, tous les cocos,
Послушайте меня, все чудаки,
Le plus beau, c'est le haricot
Самый красивый - это фасоль,
C'est sûr, j'aurai le dernier mot
Уверен, последнее слово будет за мной,
Car vous êtes tous trop idiots!
Потому что вы все слишком глупы!
Moi, la tomate, j'suis écarlate
Я, помидор, я алая,
Et crue et cuite, tout le monde me flatte
И сырая, и вареная, все меня хвалят,
Si vous voulez jouer aux pirates
Если хотите играть в пиратов,
Venez par un peu qu'on s'batte!
Идите сюда, подерёмся!
Tout de suite on est intervenu
Мы сразу же вмешались,
Afin d'arrêter cett' cohue
Чтобы остановить эту суматоху,
En leur disant tout simplement,
Сказав им просто,
Qu'on les préférait mélangés
Что мы предпочитаем их в смеси,
Epicés et assaisonnés
С пряностями и приправами,
Pour jouer avec leurs couleurs
Чтобы играть с их цветами
Et faire la meilleure des saveurs
И создать лучший вкус.
L'idée a été acceptée
Идея была принята,
Et ils se sont tous rassemblés
И они все собрались вместе,
Pour faire la plus belle des recettes
Чтобы приготовить лучший рецепт,
Comme si c'était un jour de fête!
Как будто это был праздник!
C'est chouette!
Здорово!






Attention! Feel free to leave feedback.