Les Ogres De Barback - Les Voyageurs - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Les Voyageurs




Les Voyageurs
Travelers
Ils ont le ciel pour lit
Their bed is the sky
Et la terre pour travail
And the earth is their place of work
Une paire de mains pour outils
Two hands are their tools
Qui, jour à jour, les ravitaille
Which daily provide for them
De musique et de couleur
Music and color
De peine et de gaieté
Pain and gaiety
Une larme est parfois le bonheur
A tear is sometimes happiness
Et le sourire, la méchanceté
And a smile is wickedness
Dans un regard mystérieux
In a mysterious look
Dans une humeur variable
In a changeable mood
Un objet n'est pas précieux
An object is not precious
Mais une parole inoubliable
But a word is unforgettable
Leur chant est un empire
Their song is an empire
Peut-être le seul d'ailleurs
Perhaps the only one, by the way
Que rien ne pourra détruire
That nothing will be able to destroy
Ni les hommes, ni leurs peurs
Neither men nor their fears
Et si le temps passe ici-bas
And if time passes here below
Si les minutes défilent
If the minutes pass by
Il en est qui croisent les doigts
There are those who cross their fingers
Pour ne pas perdre les sourcils
In order not to lose their eyebrows
Au-delà de tous ces mots
Beyond all these words
De toutes ces angoisses
All these anxieties
Eux voyagent le cœur en haut
They travel with their hearts up high
À gauche de la crasse
To the left of the filth
Et l'étude importante de la terre qui nous entoure
And the important study of the earth that surrounds us
Récits d'aventures sanglantes, de vie et d'amour
Tales of bloody adventures, of life, and of love
N'apparaît dans aucun livre ou manuscrit
Do not appear in any book or manuscript
Mais jour après jour, revient pour nous la prendre ici
But day after day, they come back to take us here
Mais quand les arbres s'écroulent
But when the trees are cut down
Quand le bitume grandit
When the bitumen grows
Et quand l'alcool rend maboule
And when the alcohol makes you crazy
Quand l'argent nous pourrit
When money rots us
Eux ne s'en servent pas non plus
They do not use it either
Comme prétexte de gloire
As a pretext for glory
Restent ou partent selon la vue
They stay or leave depending on the view
Et selon l'espoir
And on hope
Et quand la police pas aimable
And when the unkind police
Pour cause de bruit
Because of the noise
Vient détruire le minable
Come to destroy the pitiful
Restant de poésie
Remainder of poetry
Qu'il y a dans cette jungle
That there is in this jungle
Immense cité
Immense city
les hommes ne sont plus humbles
Where men are no longer humble
Ou ne l'ont jamais été
Or never were





Writer(s): les ogres de barback


Attention! Feel free to leave feedback.