Les Ogres De Barback - Little Gentleman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Little Gentleman




C′est un Little Gentleman qui se promène
Он маленький джентльмен, который гуляет
Sur tous les boulevards,
На всех бульварах,
De Paris ou de London,
Из Парижа или Лондона,
De toutes les capitales.
Из всех столиц.
Lassé d'sa super woman
Устал от своей супер женщины
Il fuit dans le noir,
Он убегает в темноте,
à ses yeux il abandonne
в его глазах он сдается
Son domicile conjugal.
Его супружеский дом.
C′est un Little Gentleman qui se promène
Он маленький джентльмен, который гуляет
Sur tous les boulevards,
На всех бульварах,
De Paris ou de London,
Из Парижа или Лондона,
De toutes les capitales.
Из всех столиц.
Lassé d'sa super woman
Устал от своей супер женщины
Il fuit dans le noir,
Он убегает в темноте,
à ses yeux il abandonne
в его глазах он сдается
Son domicile conjugal
Его супружеский дом
Dans un moment de poésie
В минуту поэзии
Il repense quand même à son lit
Он все еще думает о своей постели
à l'enrobage des mamelles de sa femelle.
на покрытии вымени ее самки.
A son visage complexé
На его лице появилось сложное выражение.
Qui se tord quand elle est vexée
Кто корчится, когда ее обижают
Et aux caresses, douces caresses avec ses fesses.
И к ласкам, нежным ласкам ее ягодиц.
Pendant un jour ou deux dans un wagon
На день или два в вагоне
Il vagabonde, comme un vagabond
Он бродит, как бродяга
Il fait des bonds quand il est réveillé
Он прыгает, когда не спит
Par le contrôleur de pensée
Контролером мысли
De rêves et de gaîté
Мечты и веселье
Qui vient montre à l′heure contrôler
Что приходит время управления
Qu′son humeur n'est pas évaporée
Что его настроение не испарилось
Il en a marre c′est con, pas drôle,
Ему надоело, что это глупо, а не смешно.,
Il se met à pleurer.
Он начинает плакать.
Dans un moment de poésie
В минуту поэзии
Il repense quand même à son lit
Он все еще думает о своей постели
à l'enrobage des mamelles de sa femelle.
на покрытии вымени ее самки.
A son visage complexé
На его лице появилось сложное выражение.
Qui se tord quand elle est vexée
Кто корчится, когда ее обижают
Et aux caresses, douces douces caresses avec ses fesses.
И к ласкам, нежным нежным ласкам ее ягодиц.
C′est un Little Gentleman qui vagabonde
Он маленький джентльмен, который бродит
Dans une bande dessinée,
В комиксе,
Avant il était un peu mythomane,
Раньше он был немного мифоманом,
Avec la première blonde qu'il a rencontrée.
С первой блондинкой, которую он встретил.
Il s′est marié il a fait trois gosses et il les a r'gretté.
Он женился, у него родилось трое детей, и он их воспитал.
C'est un Little Gentleman qui vagabonde
Он маленький джентльмен, который бродит
Au cur de mes pensées,
В глубине моих мыслей,
Avant il était un peu mythomane,
Раньше он был немного мифоманом,
Avec la première blonde qu′il a rencontrée.
С первой блондинкой, которую он встретил.
Il s′est marié il a eu trois gosses et il les a r'gretté.
Он женился, у него было трое детей, и он женился на них.
Il arrête pas d′se prendre des bosses... et il est bien emmerdé mais...
Он не перестает хватать себя за шишки... и он в порядке, но...
Dans un moment de poésie
В минуту поэзии
Il repense quand même à son lit
Он все еще думает о своей постели
à l'enrobage des mamelles de sa femelle.
на покрытии вымени ее самки.
A son visage complexé
На его лице появилось сложное выражение.
Qui se tord quand elle est vexée
Кто корчится, когда ее обижают
Et aux caresses, douces douces caresses avec ses fesses.
И к ласкам, нежным нежным ласкам ее ягодиц.





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! Feel free to leave feedback.