Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Ma guinguette préférée
J′ai
dans
un
coin
de
tête
Я
в
углу
головы
Semblable
à
mon
idole
Похож
на
моего
кумира
Une
petite
guinguette
Маленькая
куколка
Qui
parfois
me
console
Который
иногда
утешает
меня
Lorsque
la
vie
maussade
Когда
угрюмая
жизнь
Manque
un
peu
de
piquant
Не
хватает
немного
пикантности
Entre
bons
camarades
Между
хорошими
товарищами
Nous
allons
boire
au
temps
Мы
будем
пить
вовремя
Au
milieu
du
verger
Посреди
сада
D'un
village
de
l′Oise
Из
деревни
в
УАЗе
Nos
cœurs
vont
s'alléger
Наши
сердца
облегчатся
D'alourdir
nos
ardoises
Отягощать
наши
сланцы
S′enchaînent,
tour
à
tour
Цепляются
друг
за
друга,
по
очереди
Assis
près
de
la
scène
Сидя
у
сцены
En
vers
de
mots
d′amour
В
стихах
слов
любви
Des
litres
de
Touraine
Литры
Турена
Sur
le
plancher
de
bois
На
деревянном
полу
On
tourne
sur
la
tête
У
нас
кружится
голова.
Le
hip-hop
côtoie
Хип-хоп
рядом
La
valse
et
le
musette
Вальс
и
мюзетт
En
ces
lieux
se
mélangent
В
этих
местах
смешиваются
Arômes
épicés
Пряные
ароматы
Des
mômes
à
tête
d'ange
Дети
с
головами
ангелов
Des
artistes
endiablés
Неутомимые
художники
Maurice
le
fermier
Морис
Ле
фермер
Nathalie
l′architecte
Натали
архитектор
Assia
philosophe
et
Ассия
философ
и
Ali
dresseur
d'insectes
Али
дрессировщик
насекомых
Il
n′y
a
point
de
star
Там
нет
звезды
Ou
si
vite
oubliée
Или
так
быстро
забыта
Fondue
dans
le
foutoir
Расплавленный
в
чертовой
матери
De
ce
bal
égaré
Из
этого
неуместного
бала
Jongleur
de
pistons
Жонглер
поршня
Poète
et
garagiste
Поэт
и
гаражист
Pour
la
journée,
maçon
На
сегодня,
каменщик
Et
pour
la
nuit,
artiste
И
на
ночь,
художник
Scène
ouverte
du
soir
Вечерняя
Открытая
сцена
Qui
offre
ses
talents
Кто
предлагает
свои
таланты
Garde
en
coin
cet
espoir
Держи
эту
надежду
в
узде
D'impressionner
ces
gens
Произвести
впечатление
на
этих
людей
J′ai
dans
un
coin
de
tête
Я
в
углу
головы
Semblable
à
mon
idole
Похож
на
моего
кумира
Une
petite
guinguette
Маленькая
куколка
Qui
parfois
me
console
Который
иногда
утешает
меня
Mais
à
ceci
de
près
Но
к
этому
ближе
Qu'elle
existe
vraiment
Что
она
действительно
существует
Que
les
amis
y
sont
vrais
Что
друзья
там
настоящие
Et
qu'ils
y
sont
vivants!
И
что
они
там
живы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! Feel free to leave feedback.