Lyrics and translation Les Ogres De Barback feat. Tryo - Mam'selle Bulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam'selle Bulle
Мадемуазель Пузырек
Mam'selle
Bulle
avait
un
rêve
un
peu
spécial
У
мадемуазель
Пузырек
была
необычная
мечта,
Pour
une
bulle,
quitter
la
terre
c'est
peu
banal
Для
пузырька
покинуть
землю
– это
нечто
странное,
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Comme
un
funambule
qui
rêverait
de
s'envoler
Словно
канатоходец,
мечтающий
взлететь.
À
l'envol
d'un
ballon
К
взлетающему
шару
Bulle
s'est
accrochée
Пузырек
прицепилась,
Championne
de
l'aviation
Чемпионка
воздухоплавания,
Bulle
commence
à
s'élever
Пузырек
начинает
подниматься
Au-dessus
des
arbres
Над
деревьями.
Un
alpiniste
anglais
Английский
альпинист
Lui
indique
le
haut
d'la
montagne
Указывает
ей
на
вершину
горы.
Mademoiselle
n'est
pas
rassurée
Мадемуазель
немного
напугана,
Elle
se
demande
Она
спрашивает
себя,
Où
le
ballon
se
dirige
Куда
летит
шар.
Mademoiselle
tout
en
haut
Мадемуазель,
там,
наверху,
Avez-vous
le
vertige
У
вас
не
кружится
голова?
Mam'selle
Bulle
avait
un
rêve
un
peu
spécial
У
мадемуазель
Пузырек
была
необычная
мечта,
Pour
une
bulle,
quitter
la
terre
c'est
peu
banal
Для
пузырька
покинуть
землю
– это
нечто
странное,
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Comme
un
funambule
qui
rêverait
de
s'envoler
Словно
канатоходец,
мечтающий
взлететь.
Balayée
par
un
vol
d'hélicoptère
Подхваченная
потоком
воздуха
от
вертолета,
C'est
fou
le
nombre
d'habitants
Удивительно,
сколько
жителей
Qu'on
peut
croiser
en
l'air
Можно
встретить
в
воздухе.
Guidée
par
les
planeurs
Ведомая
планерами,
Le
bourdon
d'un
ULM
Жужжание
дельтаплана,
Qui
tire
derrière
lui
un
drapeau
Который
тянет
за
собой
флаг,
Avec
écrit
"je
t'aime"
На
котором
написано
"Я
люблю
тебя".
Dire
bonjour
aux
avions
Поздороваться
с
самолетами,
Croiser
des
hôtesses
de
l'air
(bonjour)
Встретить
стюардесс
(здравствуйте),
Des
colombes,
des
pigeons
Голубей,
обычных
голубей,
Battant
des
ailes
à
l'envers
Машущих
крыльями
задом
наперед.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек
Traverse
les
nuages
Пролетает
сквозь
облака,
Enfile
un
pull
Надевает
свитер,
Il
fait
froid
au-dessus
des
orages
Над
грозами
холодно.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Comme
un
vers
luisant
qui
rêverait
d'un
feu
follet
Словно
светлячок,
мечтающий
о
блуждающем
огоньке.
Mam'selle
Bulle
tourne
la
tête
en
arrière
Мадемуазель
Пузырек
оборачивается,
Elle
aperçoit
un
point
qui
ressemble
à
la
terre
Она
видит
точку,
похожую
на
землю.
Faut
faire
vite
Нужно
торопиться,
Une
bulle
ça
peut
éclater
Пузырек
может
лопнуть.
Elle
croise
Spoutnik
le
satellite
Она
встречает
спутник
Спутник,
Qui
lui
a
tout
expliqué
Который
ей
все
объяснил.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек
N'est
pas
très
noctambule
Не
очень
любит
ночь,
N'a
pas
prévu
dans
son
paquetage
Не
предусмотрела
в
своем
багаже,
Qu'il
ferait
noir
dans
les
nuages
Что
в
облаках
будет
темно.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Comme
un
papillon
de
nuit
vers
l'étoile
qui
l'éblouit
Как
ночная
бабочка,
летящая
к
ослепляющей
звезде.
Au
ciel
étoilé
В
звездном
небе
Bulle
s'est
accrochée
Пузырек
прижилась,
Et
c'est
dans
la
voie
lactée
que
Mam'selle
décida
d'habiter
И
именно
в
Млечном
Пути
мадемуазель
решила
поселиться.
Ainsi
dans
le
ciel
Так,
в
небе,
Depuis
des
millions
d'années
Уже
миллионы
лет
Madame
la
Terre
observe
cette
bulle
illuminée
Мадам
Земля
наблюдает
за
этим
светящимся
пузырьком.
Chaque
soir
Каждый
вечер,
Quand
la
nuit
vient
à
tomber
Когда
наступает
ночь,
Mam'selle
Bulle
sur
nous
veille
jusqu'à
ce
que
l'soleil
l'interpelle
Мадемуазель
Пузырек
присматривает
за
нами,
пока
солнце
не
окликнет
ее.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Oh
la
nina,
eh
la
nina,
c'est
le
soleil
qui
te
parle,
oh
О,
ла
нинья,
эй,
ла
нинья,
это
солнце
говорит
с
тобой,
о,
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Eh,
laisse
la
place,
il
faut
que
je
lève
le
jour
Эй,
уступи
место,
мне
нужно
поднять
день,
Comme
un
funambule
qui
rêverait
de
s'envoler
Словно
канатоходец,
мечтающий
взлететь.
Mam'selle
Bulle
avait
un
rêve
un
peu
spécial
У
мадемуазель
Пузырек
была
необычная
мечта,
Pour
une
bulle,
quitter
la
terre
c'est
peu
banal
Для
пузырька
покинуть
землю
– это
нечто
странное,
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Comme
un
funambule
qui
rêverait
de
s'envoler
Словно
канатоходец,
мечтающий
взлететь.
Mam'selle
Bulle
avait
un
rêve
un
peu
spécial
У
мадемуазель
Пузырек
была
необычная
мечта,
Pour
une
bulle,
quitter
la
terre
c'est
peu
banal
Для
пузырька
покинуть
землю
– это
нечто
странное,
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек,
Comme
un
funambule
qui
rêverait
de
s'envoler
Словно
канатоходец,
мечтающий
взлететь.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек.
Mam'selle
Bulle
Мадемуазель
Пузырек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.