Les Ogres de Barback - Marée basse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres de Barback - Marée basse




Je m'suis fait rouler par la mer un beau matin
В одно прекрасное утро я катался по морю
Elle m'a vendu ses vagues contre tous mes ronds
Она продала мне свои волны за все мои раунды
Elle qui n'avait plus la côte
У нее больше не было берега.
C'était du vent, c'était que d'l'eau
Это был ветер, это была просто вода.
Un océan de mensonges, elle m'a mené en bateau
Океан лжи, она привела меня на лодке
Elle m'a pris pour un port,
Она приняла меня за портвейна.,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
Мне не нравится, когда мы идем по мосту.
?
?
Elle a flairé le bon poisson
Она вынюхала нужную рыбу.
Je nage en plein cauchemar
Я плыву в полном кошмаре.
Et la facture sera salée
И счет будет засолен
J'ai plongé la tête la première
Я нырнул с головой первым.
Du soleil plein les yeux
От солнца, заливающего глаза
Moi, j'y ai vu que du bleu
Я видел там только синее.
Elle m'a pris pour un port,
Она приняла меня за портвейна.,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
Мне не нравится, когда мы идем по мосту.
Cette histoire d'abîme
Эта история о бездне
J'la vie à fleur de flot
Я жизнь цветка плаву
Je m'suis mouillé dans une salle affaire
Я промок в комнате для бизнеса.
Qui m'touche même les rognes
Который даже трогает меня за поясницу.
Depuis je coule sous les dettes
С тех пор, как я тону в долгах
J'vais bientôt toucher l'fond
Я скоро достигну дна
Et j'ai bien trop, bien trop la pression
И у меня слишком много, слишком много давления.
Elle m'a pris pour un port,
Она приняла меня за портвейна.,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
Мне не нравится, когда мы идем по мосту.
Il faut que j'prenne le large
Мне нужно уйти.
Faut vraiment que j'tienne le cap
Мне действительно нужно идти в ногу со временем.
Que j'remonte à la surface
Что я поднимусь на поверхность
J'veux pas finir touché-coulé
Я не хочу заканчивать тем, что был затонувшим.
J'veux pas dev'nir une épave
Я не хочу, чтобы меня разбили.
Comme celle qui hante les bas-fond
Как та, что преследует низовья.
C'est la trempette dans mon crâne
Это погружение в мой череп
Eclaire moi la direction
Освети мне направление
Elle m'a pris pour un port,
Она приняла меня за портвейна.,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
Мне не нравится, когда мы идем по мосту.
Je m'suis fait rouler par la mer un beau matin
В одно прекрасное утро я катался по морю
Elle m'a vendu ses vagues contre tous mes ronds
Она продала мне свои волны за все мои раунды
Elle qui n'avait plus la côte
У нее больше не было берега.
C'était du vent, c'était que d'l'eau
Это был ветер, это была просто вода.
Un océan de mensonges, elle m'a mené en bateau
Океан лжи, она привела меня на лодке
Elle m'a pris pour un port,
Она приняла меня за портвейна.,
J'aime pas qu'on prenne pour un pont
Мне не нравится, когда мы идем по мосту.
Je n'suis pas un homme mort
Я не мертвый человек
Elle veut m'voir finir au fond
Она хочет увидеть, как я окажусь внизу.





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! Feel free to leave feedback.