Les Ogres De Barback - Matelot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Matelot




C′est r'parti pour trois mois de galère en bateau, j′me présente: je suis moi, un sacré Matelot.
Я уехал на три месяца кататься на лодке, я представился: я-это я, чертов матрос.
Fils d'ivrogne militaire moi j'ai dit non aux armes, et ma famille en larmes j′l′ai quittée pour la mer.
Сын военного пьяницы, я сказал " Нет " оружию, и моя семья в слезах уехала за море.
Y'a des soirs comme ce soir j′arrive pas à dormir, alors je fouille ma mémoire et me revient ce sacré souvenir.
В такие вечера, как сегодня, я не могу заснуть, поэтому я копаюсь в своей памяти и возвращаю себе это проклятое воспоминание.
Ah, c'te sacrée cabane l′on rêvait se foutant bien du monde, nous on fumait les lianes et on s'bourrait la gueule à bière blonde.
Ах, это твоя проклятая хижина, где мы мечтали, чтобы нам было наплевать на мир, мы курили лианы и напивались светлым пивом.
Ouais c′te putain d'cabane se jouait du pipeau et parfois du couteau, c'est qu′on ramenait nos femmes et toute la nuit on parlait de bateau!
Да, это твоя чертова хижина, где играли с трубкой, а иногда и с ножом, туда мы приводили наших женщин и всю ночь говорили о лодке!
Mais voilà, c′est fini, les temps ont bien changé, plus j'avance plus j′suis pourri, j'navigue plus qu′pour le blé. Ca devient un cauchemar, mon navire va couler et tous mes potes m'ont dit au r′voir et je dégueule chaqu'fois qu'faut naviguer. C′est pas mes habitudes de penser faut s′flinguer alors, pour fuir la solitude, je remue bien le fond de mes pensées.
Но вот, все кончено, времена изменились, и чем дальше я продвигаюсь, тем больше я прогниваю, я плыву больше, чем за пшеницей. Это становится кошмаром, мой корабль затонет, и все мои приятели сказали мне, чтобы я видел, и я каждый раз гадаю, когда нужно плыть. Не в моих привычках думать, что нужно бросаться, чтобы убежать от одиночества, я хорошо ворошу суть своих мыслей.
Ah! c'te sacrée cabane l′on rêvait se foutant bien du monde, nous on fumait les lianes et on s'bourrait la gueule à bière blonde.
Ах, это твоя проклятая хижина, где мы мечтали, чтобы нам было наплевать на мир, мы курили лианы и напивались светлым пивом.
Ouais, c′te putain d'cabane se jouait du pipeau et parfois du couteau, c′est qu'on ramenait nos femmes et toute la nuit on parlait de bateau!
Да, это твоя чертова хижина, где играли с трубкой, а иногда и с ножом, туда мы приводили наших женщин и всю ночь говорили о лодке!
Un poivrot avachi voilà c'que j′suis dev′nu, garçon, un aut' demi! naviguer je peux plus.
Авачинский перец, вот что я сделал, мальчик, наполовину! плыть я больше не могу.
Alors l′soir sur les ports, c'est la tournée des rades, je traîne jusqu′à l'aurore au violon dingue la Guinness se brade. Et j′reste collé des heures à r'garder cette photo qui me rappelle mon bonheur, c'est le temps d′quand j′étais marmot avec Marco.
Так что вечером в портах - Тур де райдс, где я тусуюсь до рассвета на сумасшедшей скрипке, где проходит "Гиннесс". И я часами держусь за эту фотографию, которая напоминает мне о моем счастье, это было время, когда я был сурком с Марко.
Ah, c'te sacrée cabane l′on rêvait se foutant bien du monde, nous on fumait les lianes et on s'bourrait la gueule à bière blonde.
Ах, это твоя проклятая хижина, где мы мечтали, чтобы нам было наплевать на мир, мы курили лианы и напивались светлым пивом.
Ouais c′te putain d'cabane se jouait du pipeau et parfois du couteau, c′est qu'on ramenait nos femmes et toutes la nuit on parlait de bateau!
Да, это твоя чертова хижина, где играли с трубкой, а иногда и с ножом, туда мы приводили наших женщин и всю ночь говорили о лодке!





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! Feel free to leave feedback.