Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Ni dieu, ni dieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni dieu, ni dieue
Ни бога, ни богини
Sur
cet
air
lent
je
voudrais
vous
parler
Под
эту
медленную
мелодию
я
хочу
поговорить
с
тобой
Enervé,
d′un
tourment
qui
m'agresse,
insensé!
Взволнованный,
мучением,
которое
меня
терзает,
безумным!
Ce
ne
sont
pour
moi
pas
des
façons
Для
меня
это
не
способ
De
dire
"femme,
tu
es
la
tentation."
Сказать
"женщина,
ты
искушение".
Et
c′est
sûrement
une
histoire
de
culture
И
это,
конечно,
вопрос
культуры
Ou
cent
pour
cent
de
mes
idées
impures
Или
сто
процентов
моих
нечистых
мыслей
Je
ne
vois
pas
le
bien,
que
le
mal
Я
не
вижу
добра,
только
зло
Qui
dit
"Femme,
je
t'aime
donc
je
te
voile"
Которое
говорит:
"Женщина,
я
люблю
тебя,
поэтому
я
тебя
покрываю"
C'est
un
pour
sûr:
Ras
le
bol
général
Это
точно:
Всем
надоело
вконец
De
ceux
qui,
purs,
infligent
la
morale
Тех,
кто,
будучи
чистыми,
навязывают
мораль
De
leur
religion
universelle
Своей
универсальной
религии
Qui
abaissent
les
femmes
au
pluriel
Которые
унижают
женщин
во
множественном
числе
De
la
calotte,
des
kippas
au
foulard
От
ермолки,
кипы
до
платка
De
la
carotte,
au
bâton
qui
ce
soir
От
кнута
до
пряника,
который
сегодня
вечером
Frappera
pour
avoir
douté
dieu
Ударит
за
то,
что
усомнился
в
боге
"Je
te
bats,
femme,
mais
c′est
pour
ton
mieux"
"Я
бью
тебя,
женщина,
но
это
для
твоего
же
блага"
C′est
certainement
une
histoire
de
raté
Это,
конечно,
история
неудачника
En
m'éduquant
mes
parents
ont
oublié
Воспитывая
меня,
мои
родители
забыли
De
me
dire
"tu
comprends
la
raison
Сказать
мне
"ты
понимаешь
причину
D′une
femme
qui
subit
l'excision"
Женщины,
которая
подвергается
обрезанию"
Quand
ils
émiettent
l′amour
à
ton
insu
Когда
они
крошат
любовь
без
твоего
ведома
Qu'ils
te
promettent
à
un
homme
inconnu
Когда
они
обещают
тебя
незнакомому
мужчине
Ils
brandissent
leurs
versets
de
malheur
Они
размахивают
своими
стихами
несчастья
"Tu
épouses
cet
homme,
femme,
ou
tu
meurs"
"Ты
выходишь
за
этого
мужчину,
женщина,
или
ты
умрешь"
Et
c′est
surtout
toujours
la
même
histoire
И
это,
прежде
всего,
всегда
одна
и
та
же
история
L'homme
est
un
fou
de
dieu
et
du
pouvoir
Мужчина
- безумец
бога
и
власти
Et
s'ils
versent
le
sang
innocent
И
если
они
проливают
невинную
кровь
Ils
crient
"femme,
tu
te
trompe
je
te
prends"
Они
кричат:
"Женщина,
ты
ошибаешься,
я
тебя
беру"
Et
tu
peux
voir
et
tu
peux
constater
И
ты
можешь
видеть
и
ты
можешь
констатировать
Dans
la
mémoire
de
notre
humanité
В
памяти
нашего
человечества
Pas
une
ligne
pas
une
explication
Ни
строчки,
ни
объяснения
Qui
dit
"femme,
subis
leur
punition"
Которое
говорит:
"Женщина,
терпи
их
наказание"
Moi
qui
ne
crois
en
rien
ni
en
personne
Я,
который
не
верю
ни
во
что
и
ни
в
кого
Pas
même
en
toi
de
ces
mots
je
te
donne
Даже
в
тебя,
эти
слова
я
дарю
тебе
Toute
mon
âme
si
un
jour
pacifique
Всю
мою
душу,
если
однажды
мирно
Il
te
laisse,
femme,
prêcher
le
mystique
Он
позволит
тебе,
женщина,
проповедовать
мистику
Toujours
surpris
qu′un
peuple
dans
la
rue
Всегда
удивляюсь,
что
народ
на
улице
Ensemble
crie
sa
haine
et
son
refus
Вместе
кричит
свою
ненависть
и
свой
отказ
D′un
dessin
qui
insulterait
dieu
От
рисунка,
который
оскорбил
бы
бога
Quand
ta
faim,
femme,
les
laisse
silencieux
Когда
твой
голод,
женщина,
заставляет
их
молчать
C'est
sans
vouloir
l′amalgame
général
Это
без
желания
обобщать
Qu'un
jour
sur
noir
en
blanc,
on
me
régale
Что
однажды
черно-белым
меня
угощают
D′une
prière
qui
sans
concession
Молитвой,
которая
без
уступок
Laisse
claire,
femme,
une
place
à
ton
nom
Оставляет
ясно,
женщина,
место
твоему
имени
Et
c'est
sans
doute
pour
surmonter
la
peur
И
это,
без
сомнения,
чтобы
преодолеть
страх
Qu′un
jour
ma
route
diable!
croise
la
leur
Что
однажды
мой
путь,
черт
возьми!
пересечется
с
их
Ils
grandissent
et
après
ils
deviennent
Они
растут,
а
потом
становятся
Ceux
qui
maudissent,
femme,
ta
vie
et
la
mienne
Теми,
кто
проклинает,
женщина,
твою
жизнь
и
мою
Et
si
profane
ils
me
jugent
ici
bas
И
если
я
мирской,
они
судят
меня
здесь,
внизу
S'ils
me
condamnent
de
leur
divine
loi
Если
они
осуждают
меня
по
своему
божественному
закону
S'ils
me
tuent
ils
ne
regrettent
rien
Если
они
убьют
меня,
они
ни
о
чем
не
пожалеют
Dieu
pardonne,
femme,
même
aux
assassins
Бог
прощает,
женщина,
даже
убийц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! Feel free to leave feedback.