Les Ogres De Barback - Palestine confession - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Palestine confession




Palestine confession
Исповедь Палестины
Parole de Palestine Confession:
Текст песни "Исповедь Палестины":
Alors, qu′est-ce que ça fait de se dire enfin la vérité du passé?
Итак, каково это наконец-то сказать себе правду о прошлом?
Ça va faire 336 mois que je me cherche et me recherche, moi.
Вот уже 336 месяцев я ищу и ищу себя, дорогая.
Je n'ai trouvé que des " moi " et pas d′émoi, j'en ai passé des mois sans émoi... mais dans tout, c'est moi.
Я находил только "я" и никакого волнения, я провел месяцы без волнения... но во всем этом я.
Je me préfère dans mon profond moi, le vrai, l′authentique amoureux, un peu fou des femmes et fou de moi.
Я предпочитаю себя в своей глубине, настоящего, подлинного влюбленного, немного безумного от женщин и безумного от себя.
Je n′ai trouvé que des " moi " et pas d'émoi, j′en ai passé des mois sans émoi... mais dans tout, c'est moi.
Я находил только "я" и никакого волнения, я провел месяцы без волнения... но во всем этом я.
Que dire sur ces périodes? Du jeune moi de ma vie! Oh la la! Moi, ce mois tu m′as moisi de ton " je m'en foutiste moi "!
Что сказать об этих периодах? О молодом "я" моей жизни! Ох, la la! Я, в этом месяце ты заплесневел от своего "мне все равно"!
Je n′ai trouvé que des " moi " et pas d'émoi, j'en ai passé des mois sans émoi... mais dans tout, c′est moi.
Я находил только "я" и никакого волнения, я провел месяцы без волнения... но во всем этом я.
Comme dirait le père: " Sacré moi "! Je me vouvoie, moi? Jamais! Mais paraît-il, il ne faut jamais dire jamais. Sauf si jamais je recroise ces anciens moi(s)
Как сказал бы отец: "Святой я"! Я обращаюсь к себе на "вы"? Никогда! Но, говорят, никогда не говори "никогда". Если только я не встречу снова эти прежние "я",
Que je n′appréciais guère, d'ailleurs, je vous ai fait la guerre: deux fois. Il y a quelquefois la paix, moi. Voulez-vous de quoi?
Которых я, кстати, не очень ценил, более того, я воевал с вами: дважды. Иногда бывает мир, дорогая. Хочешь чего-нибудь?
Je n′ai trouvé que des " moi " et pas d'émoi, j′en ai passé des mois sans émoi... mais dans tout, c'est moi.
Я находил только "я" и никакого волнения, я провел месяцы без волнения... но во всем этом я.
C′est pour ça que, ces mois-ci, je vous aime vraiment bien quand même, du moins j'essaye, j'essaye au moins... moi!
Вот почему в эти месяцы я действительно люблю вас, по крайней мере, стараюсь, по крайней мере, стараюсь... я!
Je n′ai trouvé que des " moi " et pas d′émoi, j'en ai passé des mois sans émoi... mais dans tout, c′est moi.
Я находил только "я" и никакого волнения, я провел месяцы без волнения... но во всем этом я.
Jérusalem, here I am, here I am
Иерусалим, вот я, вот я.
Jérusalem, je t'aime, je t′aime
Иерусалим, я люблю тебя, я люблю тебя.





Writer(s): guillaume tokunboh, les ogres de barback


Attention! Feel free to leave feedback.