Les Ogres de Barback - Rêve d'enfant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres de Barback - Rêve d'enfant




Rêve d'enfant
Детская мечта
Toutes nos chansons sont du pareil au même
Все наши песни похожи одна на другую,
Un pauv' clochard dans un bar qu'personne n'aime
О нищем бродяге в баре, который никто не любит.
Alors j'vais essayer d'changer, parler d'un bourge bien-aimé
Так что я попробую измениться, спеть о любимом всеми богаче.
Même qu'un jour en s'promenant il vit une fille aux yeux charmants
Даже как-то раз, прогуливаясь, он увидел девушку с очаровательными глазами.
Comme il avait plein d'argent elle s'approcha tendrement,
Так как у него было полно денег, она нежно к нему приблизилась,
Un p'tit sourire une caresse sur la main après on n'vit plus rien...
Легкая улыбка, ласка на руке, а дальше ничего не видно...
Après bien sûr ils se sont mariés: pas plus d'deux gosses faudra bien les élever
Потом, конечно, они поженились: не больше двух детей, ведь их нужно будет вырастить.
Ils reprendront nos métiers c'est ainsi qu'ils en ont rêvé
Они продолжат наше дело, именно так они мечтали.
Et l'soir devant la télévision elle lui prépare des huîtres et du saumon
И вечером перед телевизором она готовит ему устрицы и лосося.
Venant la nuit lui souffletant je t'aime il lui répond mon p'tit chou à la crême
Приходя ночью, шепча ей люблю тебя", он слышит в ответ "мой сладкий крепыш".
T'es plus jolie qu'une BM de série telle est sa poésie...
Ты прекраснее, чем BMW последней серии, такова его поэзия...
La suite ça sert à rien d'la raconter, de toutes façons tout le monde la connait
Дальше нет смысла рассказывать, все равно все знают.
C'est vraiment pas intéressant d'parler des bourges en chantant
Совершенно неинтересно петь о богачах.
On les entend d'jà assez dans les émissions télévisées, la la la!
Мы и так достаточно слышим их по телевизору, ля-ля-ля!





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! Feel free to leave feedback.