Les Ogres De Barback - Si tu restes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Ogres De Barback - Si tu restes




Si tu restes
Если ты останешься
J′ai qu'un seul dieu c′est le vent sur la mer
Мой единственный бог - это ветер над морем
Plusieurs déesses la weed et la bière
А богинь несколько: травка и пиво
Quelques hobbys pour passer le temps
Есть несколько хобби, чтобы скоротать время
Quand je m'ennuie je m'évade sur de drôles d′instruments
Когда мне скучно, я убегаю к странным инструментам
J′aime la banlieue j'aime le lit des rivières
Я люблю окраины, люблю русла рек
J′aime voyager j'ai tout au fond de mon âme une vieille blessure
Люблю путешествовать, и где-то глубоко в душе у меня старая рана
Au goût amer
С горьким привкусом
Oh mais moi je reste
О, но я остаюсь здесь
Haut les mains j′fais plus un geste
Руки вверх, я больше не шевелюсь
Si tu restes j'te dis même pas c′qu'on fera du monde
Если ты останешься, я даже не скажу, что мы сделаем с этим миром
Et puis du reste
И кроме того
Si tu restes
Если ты останешься
Me laisse pas en reste
Не оставляй меня позади
J'bouge pas d′là
Я не сдвинусь с места
Plus un pas
Ни на шаг
J′t'en supplie j′fais plus un geste
Умоляю, я больше не шевелюсь
Si tu restes j'te dis même pas c′qu'on fera d′l'amour
Если ты останешься, я даже не скажу, что мы сделаем с любовью
Et pour le reste
И кроме того
Même si j'aime
Даже если я люблю
Même si je me déteste
Даже если я ненавижу себя
J′avance à l′aveugle j'ai pas de devise
Я иду вслепую, у меня нет девиза
Toutes mes angoisses noyées dans la tease
Все мои тревоги тонут в тишине
Moitié routard moitié lascar
Наполовину бродяга, наполовину сорвиголова
Cascadeur héros de sa vie en retard
Каскадер, герой своей запоздалой жизни
J′suis pas la haine
Я не ненависть
J'suis pas amer
Я не озлоблен
J′suis pas le meilleur placé pour te sortir d'un plan misère
Я не лучший кандидат, чтобы вытащить тебя из нищеты
D′un plan galère
Из этой передряги
Alors moi j'bouge pas de
Поэтому я не сдвинусь с места
J't′en supplie j′fais plus un geste
Умоляю, я больше не шевелюсь
Si tu restes j'te dis même pas c′qu'on fera d′l'amour
Если ты останешься, я даже не скажу, что мы сделаем с любовью
Et pour le reste
И кроме того
Même si j′aime
Даже если я люблю
Même si je me déteste
Даже если я ненавижу себя
Alors moi j'bouge pas de
Поэтому я не сдвинусь с места
J't′en supplie j′fais plus un geste
Умоляю, я больше не шевелюсь
Si tu restes j'te dis même pas c′qu'on fera d′l'amour
Если ты останешься, я даже не скажу, что мы сделаем с любовью
Et pour le reste
И кроме того
Même si j′aime
Даже если я люблю
Même si je me déteste
Даже если я ненавижу себя
J'ai qu'un seul dieu j′l′appelle mon père
У меня есть только один бог, я зову его отцом
Plusieurs déesses mes filles et ma mère
А богинь несколько: мои дочери и моя мать
J'aime bien flâner prendre mon temps
Я люблю бродить, не торопясь
J′ai la sale manie de trop souvent foutre le camp
У меня плохая привычка слишком часто сматываться
Toutes mes promesses sont terre à terre
Все мои обещания земные
J'laisse la lune à décrocher aux chanteurs populaires
Я оставляю луну популярным певцам
Pour leurs chansons populaires
Для их популярных песен
Alors moi j′bouge pas de
Поэтому я не сдвинусь с места
J'fais plus un geste
Я больше не шевелюсь
Si tu restes
Если ты останешься
On r′fera l'amour
Мы снова займемся любовью
Et pour le reste
И кроме того
Si tu restes
Если ты останешься
Me laisse pas en reste
Не оставляй меня позади
J'bouge pas de
Я не сдвинусь с места
J′t′en supplie
Умоляю тебя
Haut les mains j'fais plus un geste
Руки вверх, я больше не шевелюсь
Si tu restes
Если ты останешься
C′qu'on fera du monde
Что мы сделаем с этим миром
Et pour le reste
И кроме того
Si tu restes
Если ты останешься
Haut les mains j′bouge pas d'là
Руки вверх, я не сдвинусь с места
Si tu restes
Если ты останешься
J′fais plus un geste
Я больше не шевелюсь
Si tu restes même moi je reste
Если ты останешься, даже я останусь
Si tu restes
Если ты останешься
Me laisse pas en reste
Не оставляй меня позади
Oh si tu restes
О, если ты останешься
Oh si tu restes
О, если ты останешься





Writer(s): Alice Burguiere, Frederic Burguiere, Mathilde Burguiere, Samuel Burguiere


Attention! Feel free to leave feedback.