Lyrics and translation Les Paul & Mary Ford - Yaya Con Dios
Now
the
hacienda's
dark
Теперь
в
гасиенде
темно.
The
town
is
sleeping
Город
спит.
Now
the
time
has
come
to
part
Теперь
пришло
время
расстаться.
The
time
for
weeping
Время
для
слез.
Vaya
con
dios,
my
darling
Vaya
con
dios,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
my
love
Вайя
кон
Диос,
любовь
моя
Now
the
village
mission
bells
are
softly
ringing
Теперь
тихо
звенят
колокола
деревенской
миссии.
If
you
listen
with
your
heart
Если
ты
слушаешь
сердцем
...
You'll
hear
them
singing
Ты
услышишь,
как
они
поют.
Vaya
con
dios,
my
darling
Vaya
con
dios,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
my
love
Вайя
кон
Диос,
любовь
моя
Wherever
you
may
be,
I'll
be
beside
you
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
рядом
с
тобой.
Although
you're
many
million
dreams
away
Хотя
ты
за
много
миллионов
снов
отсюда.
Each
night
I'll
say
a
pray'r
Каждую
ночь
я
буду
молиться.
A
pray'r
to
guide
you
Молюсь,
чтобы
вести
тебя.
To
hasten
every
lonely
hour
Чтобы
ускорить
каждый
одинокий
час.
Of
every
lonely
day
О
каждом
одиноком
дне
Now
the
dawn
is
breaking
through
a
gray
tomorrow
Теперь
рассвет
пробивается
сквозь
серое
завтра.
But
the
memories
we
share
are
there
to
borrow
Но
воспоминания,
которыми
мы
делимся,
мы
можем
позаимствовать.
Vaya
con
dios,
my
darling
Vaya
con
dios,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
my
love
Вайя
кон
Диос,
любовь
моя
(Musical
Interlude)
(Музыкальная
Интерлюдия)
Vaya
con
dios,
my
darling
Vaya
con
dios,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
my
love
Вайя
кон
Диос,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.