Lyrics and translation Les Paul - Amukiriki The Lord Willing
Miscellaneous
Разнообразный
Amukiriki
(The
Lord
Willing)
Амукирики
(Воля
Господа)
Amurkriki,
amukiriki,
amukiriki
Амуркрики,
амукирики,
амукирики
The
Lord
willing
I'll
be
with
you
Если
Бог
даст,
я
буду
с
тобой.
A
distant
journey,
a
safe
tomorrow
Далекое
путешествие,
безопасное
завтра.
Then
you'll
hold
me
as
I
always
want
you
to
Тогда
ты
обнимешь
меня
так
как
я
всегда
этого
хочу
In
Mexico,
amukiriki
is
as
old
as
Mexico
В
Мексике
амукирики
стар,
как
Мексика.
And
it
means
the
Lord
be
willing
И
это
значит,
что
Господь
да
будет
на
то
воля
его.
If
the
Lord
shall
will
it
so
Если
на
то
будет
воля
Господа
Only
then
will
there
be
harvest
Только
тогда
будет
урожай.
Only
then
will
rivers
flow
Только
тогда
потекут
реки.
No
ore
adios
to
you
Никакой
руды
Адьос
тебе
I'll
be
close
to
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
If
the
Lord
shall
will
it
so
Если
на
то
будет
воля
Господа
So
I
say
"amukiriki"
with
you
Поэтому
я
говорю
"амукирики"
вместе
с
тобой.
Deep
inside
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
Knowing
that
the
Lord
be
willing
Зная,
что
Господь
пожелает
...
We
won't
always
be
apart
Мы
не
всегда
будем
порознь.
After
many
purple
twilight's
После
многих
пурпурных
сумерек
...
We
still
see
a
morning
glow
Мы
все
еще
видим
утреннее
сияние.
And
I
will
run
to
you
И
я
побегу
к
тебе.
Bring
the
sun
to
you
Принеси
солнце
к
себе.
If
the
Lord
shall
will
it
so
Если
на
то
будет
воля
Господа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL SIDNEY KEITH, LIVINGSTON JERRY
Attention! Feel free to leave feedback.