Les Paul - Mockin' Bird Hill (Tra La La Twittle Dee Dee Dee) - translation of the lyrics into Russian




Mockin' Bird Hill (Tra La La Twittle Dee Dee Dee)
Пересмешник на холме (Тра-ля-ля Твидли Ди Ди Ди)
When the sun in the mornin′ peeps over the hill
Когда солнышко утром выглядывает из-за холма,
And kisses the roses 'round my window sill
И целует розы на моем подоконнике,
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
Тогда мое сердце наполняется радостью, когда я слышу трель
Of those birds in the tree tops on mockin′ bird hill
Этих птиц на верхушках деревьев на холме пересмешника.
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
Тра-ля-ля, твидли ди ди, это вызывает у меня восторг,
To wake up in the morning to the mockin' bird's trill
Просыпаться утром под трель пересмешника.
Tra-la-la, tweedlee dee dee
Тра-ля-ля, твидли ди ди,
There′s peace and goodwill
Здесь царят мир и доброжелательность.
You′re welcome as the flowers on the mockin' bird hill
Ты желанна, как цветы на холме пересмешника.
When it′s late in the evenin' I climb up the hill
Когда наступает поздний вечер, я поднимаюсь на холм,
And survey all my kingdom while everything′s still
И обозреваю все мое королевство, пока все тихо.
Only me and the sky and an old whippoorwill
Только я, небо и старый козодой,
Singing songs in the twilight on mockin'bird hill
Поющие песни в сумерках на холме пересмешника.
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
Тра-ля-ля, твидли ди ди, это вызывает у меня восторг,
To wake up in the morning to the mockin′ bird's trill
Просыпаться утром под трель пересмешника.
Tra-la-la, tweedlee dee dee
Тра-ля-ля, твидли ди ди,
There's peace and goodwill
Здесь царят мир и доброжелательность.
You′re welcome as the flowers on the mockin′ bird hill
Ты желанна, как цветы на холме пересмешника.





Writer(s): Vaughn Horton


Attention! Feel free to leave feedback.