Lyrics and translation Les Poppys - Aventi Bugatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aventi Bugatti
Вперед, Бугатти!
La
plus
belle
automobile
de
toute
la
ville
Самый
красивый
автомобиль
во
всем
городе
C'était
sûrement
toi
Это
была,
конечно
же,
ты
Tu
n'es
plus,
ma
pauvre
fille,
Ты
больше
не
в
том,
бедняжка,
En
très
bon
état
В
отличном
состоянии
Y
a
un
lièvre
sur
le
siège
На
сиденье
заяц
Des
têtards
dans
les
phares
В
фарах
головастики
Sur
le
capot,
des
poules
На
капоте
куры
Deux
ou
trois
grenouilles
Две
или
три
лягушки
Qui
s'amusent
à
sauter
sur
le
toit
Которые
забавляются,
прыгая
по
крыше
Ô
la
belle
compagnie
О,
прекрасная
компания
Ô
la
pauvre
batterie
О,
бедный
аккумулятор
Pauvre
carburateur
et
malheureux
moteur
Бедный
карбюратор
и
несчастный
мотор
Y
a
des
poissons
dans
le
radiateur
В
радиаторе
рыбы
Avanti
Bugatti!
Вперед,
Бугатти!
Faut
pas
t'endormir
Не
засыпай
Tu
démarres
et
ça
va
repartir
Заведешься
и
снова
поедешь
Sur
l'autoroute
à
quatorze
voies
По
четырнадцатиполосному
шоссе
Il
y
a
des
bolides,
si
tu
veux,
tu
les
dépasseras
Там
есть
болиды,
если
хочешь,
ты
их
обгонишь
Les
Maserati
et
les
Ferrari
Мазерати
и
Феррари
Et
tu
doubleras
les
formule
trois
И
обойдешь
болиды
Формулы-3
Avanti
Bugatti!
Вперед,
Бугатти!
Avanti
Bugatti!
Вперед,
Бугатти!
Faut
pas
t'endormir
Не
засыпай
Tu
démarres
et
ça
va
repartir
Заведешься
и
снова
поедешь
Tu
vas
avoir
des
tas
de
voyageurs
У
тебя
будет
куча
пассажиров
Un
danseur
de
corps
et
un
Président
Танцор
и
президент
Un
champion
d'Europe
et
un
commandant
Чемпион
Европы
и
командир
Un
maître
d'école
et
dix-huit
enfants
Учитель
и
восемнадцать
детей
Tout
le
monde
sera
content
Все
будут
довольны
Avanti
Bugatti!
Вперед,
Бугатти!
Faut
pas
t'endormir
Не
засыпай
Tu
démarres
et
ça
va
repartir
Заведешься
и
снова
поедешь
Tu
t'envoles
comme
une
Caravelle
Ты
взлетишь,
как
Каравелла
Et
tu
traverseras
le
Soleil
И
пересечешь
Солнце
La
Terre
et
les
nuages
Землю
и
облака
Et
sur
le
rallye
de
Monte-Carlo
И
на
ралли
Монте-Карло
Tu
t'amuseras
et
tu
rouleras
Ты
будешь
веселиться
и
кататься
Autant
que
tu
voudras
Сколько
захочешь
Avanti
Bugatti!
Вперед,
Бугатти!
Faut
pas
t'endormir
Не
засыпай
Tu
démarres
et
ça
va
repartir
Заведешься
и
снова
поедешь
En
Californie
В
Калифорнии
Et
jusqu'à
Hollywood
И
до
самого
Голливуда
Sur
le
Pacifique
По
Тихому
океану
Et
puis
au
Mexique
И
потом
в
Мексику
Et
sous
les
tropiques
И
под
тропиками
Au
coeur
de
l'Afrique
В
сердце
Африки
Jusqu'à
l'Antarctique
До
самой
Антарктиды
Et
jusqu'aux
mers
du
sud
И
до
южных
морей
Vous
roulerez
de
chemin
en
chemin
Вы
будете
катиться
дорогой
за
дорогой
Elle
voyagera
Она
будет
путешествовать
Jamais
plus,
ma
belle
ne
s'arrêtera
Моя
красавица
больше
никогда
не
остановится
Avanti
Bugatti!
Вперед,
Бугатти!
Faut
pas
t'endormir
Не
засыпай
Tu
démarres
et
ça
va
repartir
Заведешься
и
снова
поедешь
En
Californie
В
Калифорнии
Et
jusqu'à
Hollywood
И
до
самого
Голливуда
Sur
le
Pacifique
По
Тихому
океану
Et
puis
au
Mexique
И
потом
в
Мексику
Et
sous
les
tropiques
И
под
тропиками
Au
coeur
de
l'Afrique
В
сердце
Африки
Jusqu'à
l'Antarctique
До
самой
Антарктиды
Et
jusqu'aux
mers
du
sud
И
до
южных
морей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pippo caruso, sergio bardotti
Attention! Feel free to leave feedback.