Les Prêtres - Au commencement (Boléro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Prêtres - Au commencement (Boléro)




Au commencement Dieu créa le ciel et la terre
В начале Бог сотворил небо и землю
Au commencement Dieu créa terre et cieux
В начале Бог сотворил землю и небеса
La terre etait vide des eaux
Земля была пуста от вод
Son esprit planait sur les eaux
Его дух парил над водой.
Et Dieu dit que la lumière soit créée, Dieu fit la lumière
И Бог сказал, что свет создан, Бог создал свет.
Dieu trouva que la lumière est bonne alors il la sépara des ténèbres, il sépara lumière et ténèbre et il y eu un soir un matin
Бог обнаружил, что свет хорош, поэтому он отделил его от тьмы, он отделил свет от тьмы, и однажды вечером было утро.
Dieu pensa que tout cela était belle et bon c′est ainsi que se fut le premier jour.
Бог подумал, что все это прекрасно и хорошо, вот как прошел первый день.
Ainsi Dieu créa créa encore et encore les éléments et les saisons, les étoiles, lune, soleil, planètes, continents et les herbes et les mers et tous les océans
Таким образом, Бог создавал снова и снова элементы и Времена года, звезды, луну, солнце, планеты, континенты, травы, моря и все океаны
Un jardin pour l'autre et aussi la façon d′égale, l'art vrivre est en harmonie l'ensemble de la creation, leur descendance et leurs enfants et jusqu′à la fin des temps .
Один сад для другого, а также на равных, искусство вривре находится в гармонии со всем творением, их потомками и их детьми и до конца времен .
Dieu dit faisons l′homme à notre ressemblance, faisons l'homme à notre image pour qu′il domine sur la terre
Бог говорит: давайте сотворим человека по нашему подобию, сотворим человека по нашему образу, чтобы он господствовал на земле
Homme et femme alors il créa l'humain, un homme une femme
Мужчина и женщина, поэтому он создал человека, мужчину женщиной
Vous lourez les bienfaits de la terre, de l′univers vous serez Souverain, et multipliez vous mes enfants et remplissez la terre c'est mon voeux
Ты восхваляешь блага земли, вселенной, ты будешь правителем, и умножишь себя, моих детей, и исполнишь землю, это мое желание
J′ai créé pour vous le jardin respectez le
Я создал для вас сад, уважайте
N'oubliez pas que Dieu veille sur vous
Помните, что Бог заботится о вас
Ainsi Dieu créa créa encore et encore les éléments et les saisons, les étoiles, lune, soleil, planètes, continents et les herbes et les mers et tous les océans
Таким образом, Бог создавал снова и снова элементы и Времена года, звезды, луну, солнце, планеты, континенты, травы, моря и все океаны
Un jardin pour l'autre et aussi la façon d′égale, l′art vrivre est en harmonie l'ensemble de la creation
Один сад для другого, а также на равных, искусство vrivre находится в гармонии со всем творением
Unie, protégeons la vie
Объединившись, давайте защитим жизнь
Pourquoi nous sommes les héritiers?
Почему мы наследники?
Que faisons nous de l′héritage?
Что мы делаем с наследством?
Sommes nous près pour le partage?
Мы близки к тому, чтобы поделиться?
Avec nos frères de cette terre, la création oeuvre de Dieu, oeuvre de Dieu
Вместе с нашими братьями на этой земле творение Божье дело, Божье дело





Writer(s): maurice ravel


Attention! Feel free to leave feedback.