Les Prêtres - Nous nous reverrons un jour ou l'autre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Prêtres - Nous nous reverrons un jour ou l'autre




Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся снова когда-нибудь
Nous nous reverrons un jour ou l′autre
Мы увидимся снова когда-нибудь,
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся снова когда-нибудь,
Si vous y tenez autant que nous
Если ты этого хочешь так же сильно, как и я,
Prenons rendez-vous
Давай назначим свидание.
Un jour, n′importe
Когда-нибудь, где-нибудь.
C'est promis nous y serons dans faute.
Обязательно буду там без ошибок.
A Noël ou à la Pentecôte
На Рождество или на Пятидесятницу,
Ici, ailleurs, ou bien au-delà
Здесь, где-то еще, или же за гранью,
Plus on est d'amis
Чем больше у нас друзей,
Plus belle est la vie
Тем прекраснее жизнь.
Nous nous reverrons un jour ou l′autre
Мы увидимся снова когда-нибудь,
Si Dieu le veut.
Если Бог пожелает.
Nous nous reverrons un jour ou l′autre
Мы увидимся снова когда-нибудь,
Le monde est petit profitons-en
Мир мал, давай этим воспользуемся.
Si notre chemin
Если наш путь
Passe par le votre
Пересечется с твоим,
Nos chansons s'uniront bien aux vôtres.
Наши песни сольются с твоими.
Le Seigneur souvent fait bien les choses
Господь часто делает всё как надо,
Surtout quand on peut l′aider un peu
Особенно, когда мы можем Ему немного помочь.
Une étoile passe, et je fais un vu
Падает звезда, и я загадываю желание,
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся снова когда-нибудь,
Si Dieu le veut.
Если Бог пожелает.
Le Seigneur souvent fait bien les choses
Господь часто делает всё как надо,
Surtout quand on peut l′aider un peu
Особенно, когда мы можем Ему немного помочь.
Une étoile passe, et je fais un vu
Падает звезда, и я загадываю желание,
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся снова когда-нибудь,
Si Dieu le veut.
Если Бог пожелает.






Attention! Feel free to leave feedback.