Les Quatre Barbus - Ouverture du Barbier de Séville - translation of the lyrics into Russian




Ouverture du Barbier de Séville
Увертюра к "Севильскому цирюльнику"
J′ai de la barbe, t'as de la barbe,
У меня есть борода, у тебя есть борода,
Nous avons et vous avez de la barbe,
У нас есть, и у вас есть борода,
Car un jeune homme qui sort sans sa barbe,
Ведь молодой человек, выходящий без бороды,
C′est un repas sans vin, un soleil sans rayons,
Это как обед без вина, солнце без лучей,
Oh, poil au menton, oh, poil au menton, poil au menton, poil au, poil au, poil au, poil au, poil au menton.
О, волос на подбородке, о, волос на подбородке, волос на подбородке, волос на, волос на, волос на, волос на, волос на подбородке.
J'ai de la barbe, t'as de la barbe,
У меня есть борода, у тебя есть борода,
Nous avons et vous avez de la barbe,
У нас есть, и у вас есть борода,
Nous sommes les barbus, les valeureux barbus, Jamais déçus, jamais vaincus
Мы бородачи, доблестные бородачи, Никогда не разочарованы, никогда не побеждены
Poil au, poil au, poil au, poil au, poil au menton.
Волос на, волос на, волос на, волос на, волос на подбородке.
Vive la barbe,
Да здравствует борода,
Grâce à la barbe non jamais rien est perdu,
Благодаря бороде никогда ничего не потеряно,
Vive les barbus!
Да здравствуют бородачи!
Vive la barbe,
Да здравствует борода,
Grâce à la barbe le pays sera défendu,
Благодаря бороде страна будет защищена,
Vive les barbus!
Да здравствуют бородачи!
Plus de menton, plus de visage glabre,
Нет больше гладко выбритым подбородкам, нет больше гладким лицам,
Il faut des boucs, des pièges et des mentons velus.
Нужны эспаньолки, бакенбарды и мохнатые подбородки.
Vive la barbe,
Да здравствует борода,
Grâce à la barbe non jamais rien est perdu,
Благодаря бороде никогда ничего не потеряно,
Vive les barbus!
Да здравствуют бородачи!
Vive la barbe,
Да здравствует борода,
Grâce à la barbe le pays sera défendu,
Благодаря бороде страна будет защищена,
Vive les barbus!
Да здравствуют бородачи!
Plus de menton, plus de visage glabre,
Нет больше гладко выбритым подбородкам, нет больше гладким лицам,
Il faut des boucs, des pièges et des mentons velus.
Нужны эспаньолки, бакенбарды и мохнатые подбородки.
Ah quel plaisir d′avoir une belle barbouse et d′s'en servir,
Ах, какое удовольствие иметь красивую бороду и пользоваться ею,
Ah quel plaisir d′avoir une belle barbouse et d's′en servir,
Ах, какое удовольствие иметь красивую бороду и пользоваться ею,
Avec, avec, avec, avec,
С, с, с, с,
Avec, avec, avec, avec,
С, с, с, с,
Avec du poil, avec du poil, du poil touffu,
С шерстью, с шерстью, густой шерстью,
Vive la barbe et les barbus (*8),
Да здравствует борода и бородачи (*8),
Et les barbus, et les barbus,
И бородачи, и бородачи,
Vive la barbe et les barbus,
Да здравствует борода и бородачи,
Vive la barbe et les barbus,
Да здравствует борода и бородачи,
Barbus.
Бородачи.





Writer(s): Gioachino Rossini, Jaime Cardona


Attention! Feel free to leave feedback.