Lyrics and translation Les Quatre Barbus - Tyrolienne haineuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyrolienne haineuse
Тирольская ненавистническая
Lorsque
sans
parti
pris
Когда
без
предубеждений
On
établit
le
bi-
Мы
подводим
итог
-Lan
d′l'humani-
-ам
челове-
-Té
d′aujourd'hui
-чества
сегодня
Eh
bien
limpide
comme
Что
ж,
ясный
как
Un
clair
de
lune
et
lu-
Лунный
свет
и
чи-
-Mineux
comme
un
clerc
de
notaire
-стый,
как
контора
нотариуса
C'est
pas
d′sitôt
qu′les
hommes
s'ront
frères
Не
скоро
люди
станут
братьями
Et
qu′malheureusement
au
contraire
И
что,
к
сожалению,
наоборот
Nous
vivons
à
présent
Мы
живем
сейчас
Sous
le
signe
affligeant
Под
печальным
знаком
De
la
haine
et
d'ses
affluents
Ненависти
и
ее
притоков
C′est
triste
et
déprimant!
Это
грустно
и
удручает!
Y
a
de
la
haine
partout
Ненависть
повсюду
Y
a
d'la
haine
tout
autour
de
nous
Ненависть
вокруг
нас
Surtout
partout
où
Особенно
там,
где
Tout
se
passe
par
en
d′ssous
Все
происходит
исподтишка
De
mémoire
de
grincheux
На
памяти
ворчунов
Jamais
dans
les
yeux
Никогда
в
глазах
On
n'vit
tant
d'regards
haineux
Не
видели
столько
ненавистных
взглядов
Ah
y
en
a
t-y,
y
en
a-t-y
Ах,
сколько
же,
сколько
же
De
cette
haine
qui
Этой
ненависти,
которая
Sous
les
esprits
qui
Под
разумом,
который
Perdent
le
sens
d′la
fraterni-
Теряет
смысл
брат-
-Té
et
ainsi
-ства
и
таким
образом
Suit
l′altruisme
aussi
Следует
за
альтруизмом
тоже
Hélas
hélas
l'altruisme
est
foutu
Увы,
увы,
альтруизм
обречен
Et
c′est
couru
И
это
очевидно
Y
a
pas
plus
d'altruiste
Нет
больше
альтруистов
Que
de
beurre
au
r′bus
Чем
масла
в
ребусе
Y
a
plus
que
d'la
haine
Осталась
только
ненависть
Si
bien
que
dans
l′pays
Настолько,
что
в
стране
Bientôt
tout
le
monde
sera
haï
Скоро
все
будут
ненавидеть
друг
друга
L'haï
l'haï
l′haï
ti
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-ти
L′haï
l'haï
l′haï
ho
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-хо
L'haï
l′haï
l'haï
ti
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-ти
L′haï
l'haï
l'haï
ti
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-ти
Mais
là
où
la
chose
se
complique
Но
вот
где
дело
усложняется
Et
d′vient
tragique
И
становится
трагичным
C′est
qu'la
haine
devient
pour
chacun
Так
это
то,
что
ненависть
становится
для
каждого
Une
espèce
de
besoin
Своего
рода
потребностью
Que
d′authentiques
sagouins
Которую
настоящие
болваны
Entretiennent
de
près
comme
de
loin
Поддерживают
и
вблизи,
и
издалека
Y
a
d'la
haine
de
toutes
les
nuances
Есть
ненависть
всех
оттенков
D′la
haine
standard
ou
d'circonstances
Стандартная
ненависть
или
по
обстоятельствам
Y
a
d′la
haine
de
mouton
pour
les
haineux
d'salon
Есть
ненависть
простолюдинов
к
ненавистникам
из
салона
Et
de
la
grosse
laine
de
confection
И
из
толстой
шерсти
конфекционного
производства
Mais
de
toutes
les
façons:
Но
в
любом
случае:
Y
a
trop
de
haine
oui
y
a
trop
de
haine
Слишком
много
ненависти,
да,
слишком
много
ненависти
Et
y
a
trop
d'haineux
И
слишком
много
ненавистников
Ca
tourne
au
scabreux
Это
становится
непристойным
Et
au
scandaleux
И
скандальным
Car
certains
haineux
Потому
что
некоторые
ненавистники
En
arrivent
même
entre
eux
Доходят
даже
до
того,
что
между
собой
A
s′traiter
de
tête
d′haineux
Обзывают
друг
друга
"головами,
полными
ненависти"
C'est
un
cercle
vicieux
Это
порочный
круг
Car
quand
un
haineux
Потому
что,
когда
ненавистник
Hait
un
autre
haineux
Ненавидит
другого
ненавистника
Celui
qui
hait
est
aussi
Тот,
кто
ненавидит,
тоже
Par
l′autre
haï
Другим
ненавидим
De
même
que
celui
Так
же,
как
тот
Qui
est
haï
haïssant
Кто
ненавидим,
ненавидя
Celui
dont
il
est
haï
Того,
кем
он
ненавидим
Chaque
haï
donc
est
Каждый
ненавидимый,
следовательно,
есть
Un
haï
qui
hait
Ненавидимый,
который
ненавидит
Ce
qui
fait
qu'en
fin
d′compte
Что
в
конечном
итоге
означает
On
peut
voir
comm'
ça
Что
можно
увидеть
вот
так
L′haï
ici
et
l'haï
là.
Ненавидимого
здесь
и
ненавидимого
там.
L'haï
l′haï
l′haï
ti
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-ти
L'haï
l′haï
l'haï
ho
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-хо
L′haï
l'haï
l′haï
ti
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-ти
L'haï
l'haï
l′haï
ti
Ненавидят,
ненавидят,
ненавидят-ти
Et
voilà
c′est
comme
ça
И
вот
так
вот
обстоят
дела
Oh
bien
sûr
y
a
pas
Конечно,
нет
причин
Non
y
a
pas
d'quoi
Нет,
нет
причин
En
signe
de
joie
В
знак
радости
Se
passer
les
paupières
à
la
crème
de
chester
Намазывать
веки
кремом
"Честер"
Avec
une
tringle
à
rideau
d′fer
Железным
карнизом
Y
n'reste
plus
qu′une
seule
chose
à
faire
Остается
только
одно
C'est
d′rassembler
par
toute
la
terre
Это
собрать
по
всей
земле
Tous
les
hommes
généreux
Всех
щедрых
людей
Qui
d'un
coeur
valeureux
Которые
отважным
сердцем
Haïssent
la
haine
et
les
haineux
Ненавидят
ненависть
и
ненавистников
C'est
ce
qu′il
y
a
de
mieux!
Это
лучшее,
что
можно
сделать!
Hardi
donc
allons-y
Смелее,
вперед
Roulez
tambours
Бейте
барабаны
Et
sonnez
trom-
И
трубите
в
тру-
-Pettes
et
hélicons
-бы
и
геликоны
Sus
à
ceux
qui
suent
Долой
тех,
кто
источает
La
haine
par
tous
les
pores
Ненависть
всеми
порами
Et
qui
s′font
un
sport
И
кто
считает
за
спорт
D'haïr
de
plus
en
plus
fort.
Ненавидеть
все
сильнее
и
сильнее.
A
bas
la
haine
et
les
haineux
Долой
ненависть
и
ненавистников
Ainsi
qu′ceux
А
также
тех
Qui
hurlent
avec
eux
Кто
воет
вместе
с
ними
Assez
de
haine
assez
d'gens
Хватит
ненависти,
хватит
людей
Qui
passent
leur
temps
Которые
тратят
свое
время
A
haïr
bêtement
На
глупую
ненависть
Si
nous
tenons
bientôt
nous
Если
мы
скоро
возьмемся
за
дело
En
viendrons
sûrement
à
bout
Мы
обязательно
с
этим
справимся
La
confiance
alors
Тогда
доверие
Mettra
l′monde
d'accord
Примирит
мир
Et
l′on
s'ra
content
d'voir
alors
И
мы
будем
рады
видеть
тогда
Les
hommes
d′à
présent
Как
люди
настоящего
Dev′nir
de
plus
en
plus
con-
Становятся
все
более
дове-
Haine
par
ci
Ненависть
здесь
Haine
par
là
Ненависть
там
Ah,
y
en
a-t-y
d'la
haine
Ах,
сколько
же
ненависти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ange Francois Calabrese, Pierre Dac
Attention! Feel free to leave feedback.