Les Respectables feat. Éric Lapointe & Martin Deschamps - Holà décadence - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Respectables feat. Éric Lapointe & Martin Deschamps - Holà décadence - Live




Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Ouf, quand j'y pense
Фу, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Le démon nous envahit et nous fait vibrer d'envie
Демон вторгается в нас и заставляет нас вибрировать от зависти
Estoy muy bien y tu como va
Я уверен, что ты в порядке.
Premier pas dans le bar, premier tour de radar
Первый шаг в бар, первый поворот радара
Pour trouver les complices de cette nuit d'ivresse
Чтобы найти сообщников этой пьяной ночи.
Quelques vampires, quelques âmes en détresse
Несколько вампиров, несколько страждущих душ
Ils sont là, je le sens, c'est trop tard
Они здесь, я чувствую это, уже слишком поздно
Noyons-nous dans l'interdit et oublions la décence
Давайте утонем в запретном и забудем о приличиях
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Ouf, quand j'y pense
Фу, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Quel bordel ici la nuit, il sera bientôt midi
Какой здесь бардак ночью, скоро будет полдень
Estoy muy bien y tu como va
Я уверен, что ты в порядке.
Regardez un peu les femmes qui se déchaînent
Посмотрите немного на женщин, которые сходят с ума
Duel au bar, elles dégainent
Дуэль в баре, они раздеваются
Un, deux, trois (oh), elles se sentent belles
Раз, два, три (О), они чувствуют себя прекрасно
Plus elles bougent, plus je tripe, plus la raison me quitte
Чем больше они двигаются, чем больше я напрягаюсь, тем больше разума покидает меня
Elles deviennent le point de mire, la cible de mes désirs
Они становятся центром внимания, целью моих желаний.
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Ouf, quand j'y pense
Фу, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Un ange nous sourit, nous voilà à sa merci
Ангел улыбается нам, и вот мы в его власти
(Doop doo doli do doo...)
(ДУП ду доли ду ду...)
Oui, nous voyons donc notre héros
Да, Итак, мы видим нашего героя
S'approcher de la victime d'un pas lent
Приближение к жертве медленным шагом
Mais décidé quand même
Но все равно решил
Un dernier ajustement, les vêtements
Одна последняя подгонка, одежда
Tout va bien, oui
Все в порядке, да
La braguette, on la referme
Покупать, он закрывается
Il s'approche de la dame, un croisement de regard
Он подходит к даме, переводя взгляд
Il parle, il parle et il lui dit
Он говорит, он говорит, и он говорит ей
Je te promets d'être tendre
Я обещаю быть нежной.
Comme l'ont promis avant moi
Как обещали до меня
Ceux qui n'ont pas su attendre
Те, кто не умел ждать
Et que tu ne revis pas
И что ты больше не увидишь
Me dirais-tu la manière
Скажи мне, как это сделать?
Pour apprivoiser ton corps
Чтобы приручить свое тело
Quel parfum, quelle lanière
Какой аромат, какой ремешок
Te fera gémir encore?
Заставит тебя снова стонать?
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты.
Je dis pas que je t'aime
Я не говорю, что люблю тебя.
Je ne prends pas ta main
Я не беру тебя за руку.
Mais je te tendrais bien la mienne
Но я бы с удовольствием протянул тебе свою.
Il y a façon de parler
Есть способ поговорить
Y a aussi façon d'agir
Есть также способ действовать
Un peu de laisser-aller
Немного отпустить
Pour le meilleur du plaisir (plaisir, plaisir, plaisir...)
Для лучшего удовольствия (удовольствие, удовольствие, удовольствие...)
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Ouf, quand j'y pense
Фу, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Quel bordel ici la nuit, il sera bientôt midi
Какой здесь бардак ночью, скоро будет полдень
Holà holà ô la décadence
Hola Hola о декадансе
Holà holà ô la décadence...
Во славу упадка...





Writer(s): Dussault Stephan Georges, Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Vanderbiest Andre Alphonse Guy


Attention! Feel free to leave feedback.