Lyrics and translation Les Respectables - C'est Toi Que J'aime
J'prends
mes
nuits
pour
des
jours
Я
беру
свои
ночи
на
дни
Quand
t'étais
en
amour
Когда
ты
был
влюблен,
J'me
démène
Я
изо
всех
сил
стараюсь
C'est
plein
d'amis
dans
ma
cour
В
моем
дворе
полно
друзей.
Si
j't'appelle
Если
я
позвоню
тебе
Est-ce
que
tu
viens
faire
un
tour
Ты
идешь
на
экскурсию?
Pas
pour
une
nuit
Не
на
ночь
Ni
pour
un
jour
Ни
на
один
день
J'te
veux
pour
la
vie
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь.
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
Qu'en
vain
je
t'écris
Что
напрасно
я
пишу
тебе
Qui,
sans
être
trop
honnête
Который,
не
будучи
слишком
честным
Te
raconte
où
j'en
suis
Расскажи,
где
я
нахожусь
Où
tous
mes
amis
Где
все
мои
друзья
Qui,
sans
être
malhonnête
Кто,
не
будучи
нечестным
Ne
m'apporte
que
l'ennui
Приносит
мне
только
скуку
Que
l'ennui
dans
ma
vie
Что
скука
в
моей
жизни
Depuis
qu't'es
partie
(yeah)
С
тех
пор
как
ты
ушла
(да)
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
(mmm
mmm
mmm)
Это
ты
мне
нравишься
(ммм
ммм
ммм)
J'veux
t'voir
encore
Я
хочу
снова
тебя
увидеть.
Te
prendre
encore
Снова
взять
тебя
Et
t'entendre
me
dire
И
слышать,
как
ты
говоришь
мне
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
Именно
тебя
я
люблю.
C'est
toi
que
j'aime
(mmm
mmm
mmm)
Это
ты
мне
нравишься
(ммм
ммм
ммм)
Juste
toi
que
j'aime
(juste
toi
que
j'aime)
Только
ты,
кого
я
люблю
(только
ты,
кого
я
люблю)
Sous
un
autre
soleil
Под
другим
солнцем
Et
plus
rien
n'est
pareil
И
больше
ничего
не
осталось
прежним
Tous
nos
sens
s'éveillent
Все
наши
чувства
пробуждаются
Au
pays
des
merveilles
В
стране
чудес
Sous
un
autre
soleil
Под
другим
солнцем
Et
plus
rien
n'est
pareil
И
больше
ничего
не
осталось
прежним
C'est
écrit...
Так
написано...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plante Sebastien, Laramee Yves
Attention! Feel free to leave feedback.