Les Respectables - Holà décadence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Respectables - Holà décadence




Holà décadence
Привет, Декаданс
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ох, когда я думаю об этом...
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Le démon nous envahit et nous fait vibrer d'envie
Демон овладевает нами и заставляет трепетать от желания
Estoy muy bien y tu como va
У меня все отлично, а ты как?
Premier pas dans le bar, premier tour de radar
Первый шаг в баре, первый обзор радаром
Pour trouver les complices de cette nuit d'ivresse
Чтобы найти сообщников для этой пьяной ночи
Quelques vampires, quelques âmes en détresse
Несколько вампиров, несколько мятущихся душ
Ils sont là, je le sens, c'est trop tard
Они здесь, я чувствую это, уже слишком поздно
Noyons-nous dans l'interdit et oublions la décence
Окунемся в запретное и забудем о приличиях
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ох, когда я думаю об этом...
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Quel bordel ici la nuit, il sera bientôt midi
Какой здесь бардак ночью, скоро полдень
Estoy muy bien y tu como va
У меня все отлично, а ты как?
Regardez un peu les femmes qui se déchaînent
Посмотри на этих женщин, которые сходят с ума
Duel au bar, elles dégainent
Дуэль у барной стойки, они побеждают
Un, deux, trois (oh), elles se sentent belles
Раз, два, три (о), они чувствуют себя красивыми
Plus elles bougent, plus je tripe, plus la raison me quitte
Чем больше они двигаются, тем больше я спотыкаюсь, тем больше разум покидает меня
Elles deviennent le point de mire, la cible de mes désirs
Они становятся центром внимания, целью моих желаний
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ох, когда я думаю об этом...
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Un ange nous sourit, nous voilà à sa merci
Ангел улыбается нам, мы в его власти
(Doop doo doli do doo...)
(Дуп ду доли ду ду...)
Oui, nous voyons donc notre héros
Да, мы видим, как наш герой
S'approcher de la victime d'un pas lent
Приближается к жертве медленным шагом
Mais décidé quand même
Но все же решительно
Un dernier ajustement, les vêtements
Последний раз поправляет одежду
Tout va bien, oui
Все в порядке, да
La braguette, on la referme
Ширинку, застегиваем
Il s'approche de la dame, un croisement de regard
Он подходит к даме, их взгляды встречаются
Il parle, il parle et il lui dit
Он говорит, он говорит, и он говорит ей
Je te promets d'être tendre
Я обещаю быть нежным
Comme l'ont promis avant moi
Как обещали до меня
Ceux qui n'ont pas su attendre
Те, кто не умел ждать
Et que tu ne revis pas
И с кем ты не пережила этого вновь
Me dirais-tu la manière
Не подскажешь ли ты мне способ
Pour apprivoiser ton corps
Чтобы приручить твое тело?
Quel parfum, quelle lanière
Какой аромат, какой ремешок
Te fera gémir encore?
Заставит тебя снова стонать?
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты
Je dis pas que je t'aime
Я не говорю, что люблю тебя
Je ne prends pas ta main
Я не беру тебя за руку
Mais je te tendrais bien la mienne
Но я бы с радостью протянул тебе свою
Il y a façon de parler
Есть способ говорить
Y a aussi façon d'agir
Есть и способ действовать
Un peu de laisser-aller
Немного свободы
Pour le meilleur du plaisir (plaisir, plaisir, plaisir...)
Ради лучшего удовольствия (удовольствия, удовольствия, удовольствия...)
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ох, когда я думаю об этом...
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Quel bordel ici la nuit, il sera bientôt midi
Какой здесь бардак ночью, скоро полдень
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, Декаданс
Holà holà ô la décadence...
Привет, привет, о, Декаданс...





Writer(s): Andre Alphonse Guy Vanderbiest, Sebastien Plante, Stephane Beaudin, Stephan Georges Dussault, Pascal J. Dufour


Attention! Feel free to leave feedback.