Lyrics and translation Les Respectables - L'argent fait le bonheur (Live)
L'argent fait le bonheur (Live)
Деньги делают счастье (Live)
L'argent
fait
le
bonheur,
l'argent
Деньги
делают
счастье,
деньги,
On
peut
dire
ce
qu'on
peut
Можно
говорить
что
угодно,
Mais
l'on
fait
pas
ce
qu'on
veut
Но
не
сделаешь
что
хочешь
Oui,
l'argent
fait
le
bonheur
Да,
деньги
делают
счастье.
Je
vais
chez
mon
garagiste
Я
иду
к
своему
автомеханику,
Pour
faire
changer
mes
pe-neus
Чтобы
поменять
мои
шины,
Ça
coûte
de
l'argent
Это
стоит
денег.
Je
vais
chez
mon
barbier
Я
иду
к
своему
парикмахеру,
Pour
faire
teindre
mes
cheveux
Чтобы
покрасить
волосы,
Ça
coûte
de
l'argent
Это
стоит
денег.
L'argent
fait
le
bonheur
Деньги
делают
счастье.
L'argent
fait
le
bonheur,
l'argent...
Деньги
делают
счастье,
деньги...
Je
vais
au
magasin
Я
иду
в
магазин,
Pour
m'acheter
des
cossins
Чтобы
купить
себе
всякую
всячину,
Encore
l'argent
Опять
деньги.
Je
veux
manger
des
bananes
Я
хочу
есть
бананы,
Manger
des
dîners
en
canne
Есть
консервированные
обеды,
Mais
j'ai
pas
d'argent
Но
у
меня
нет
денег.
"C'est
ça
qui
est
le
malheur..."
"Вот
в
чем
беда..."
L'argent
fait
le
bonheur,
l'argent
Деньги
делают
счастье,
деньги,
On
peut
dire
ce
qu'on
peut
Можно
говорить
что
угодно,
Mais
l'on
fait
pas
ce
qu'on
veut
Но
не
сделаешь
что
хочешь
Oui,
l'argent
fait
le
bonheur
Да,
деньги
делают
счастье.
Si
tu
veux
aller
danser
Если
ты
хочешь
пойти
потанцевать,
Si
tu
veux
t'éclater
Если
ты
хочешь
оторваться,
"Ça
prend
l'argent"
"Нужны
деньги."
Et
si
tu
veux
amuser
И
если
ты
хочешь
развлечь
Ta
nouvelle
fiancée
Свою
новую
невесту,
"Donne-lui
de
l'argent!"
"Дай
ей
денег!"
Oui,
beaucoup,
beaucoup
d'argent!...
Да,
много,
много
денег!...
L'argent
fait
le
bonheur,
l'argent
Деньги
делают
счастье,
деньги,
On
peut
dire
ce
qu'on
peut
Можно
говорить
что
угодно,
Mais
l'on
fait
pas
ce
qu'on
veut
Но
не
сделаешь
что
хочешь
Oui,
l'argent
fait
le
bonheur
Да,
деньги
делают
счастье.
Quand
tu
veux
changer
le
monde
Когда
ты
хочешь
изменить
мир,
Tu
reçois
toujours
des
comptes
Ты
всегда
получаешь
счета,
Encore
l'argent
Опять
деньги.
Oui
et
ça
monte
et
ça
monte
Да,
и
это
растет
и
растет,
Pour
toi
c'est
la
fin
du
monde
Для
тебя
это
конец
света,
Fuck
l'argent
К
черту
деньги.
L'argent
fait
le
bonheur
Деньги
делают
счастье.
Et
quand
tu
en
auras
plus
И
когда
у
тебя
их
больше
не
будет,
T'auras
manqué
l'autobus
Ты
пропустишь
автобус,
Usé
comme
tous
tes
gugusses
Изношенный,
как
все
твои
штучки,
T'auras
perdu
tout
ton
temps...
Ты
потеряешь
все
свое
время...
Pour
l'argent
qui
fait
le
bonheur,
l'argent
Ради
денег,
которые
делают
счастье,
деньги,
On
peut
dire
ce
qu'on
peut
Можно
говорить
что
угодно,
Mais
l'on
fait
pas
ce
qu'on
veut
Но
не
сделаешь
что
хочешь
Oui,
l'argent
fait
le
bonheur
Да,
деньги
делают
счастье.
On
peut
dire
ce
qu'on
peut
Можно
говорить
что
угодно,
Mais
l'on
ne
fait
pas
ce
qu'on
veut...
Но
не
сделаешь
что
хочешь...
Morale:
Le
silence
est
d'or
Мораль:
Молчание
- золото,
Mais
l'argent
c'est
plus
payant...
Но
деньги
выгоднее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Dufour, Sébastien Plante
Attention! Feel free to leave feedback.