Lyrics and translation Les Respectables - La Puna Sta Yé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puna Sta Yé
Пустота есть
Je
marchais
dans
la
rue
Я
шёл
по
улице,
Minding
my
own
affairs
Занимаясь
своими
делами.
Est-ce
que
tu
m'as
vu?
Ты
меня
видела?
Téquila
à
la
main
С
текилой
в
руке.
Le
lièvre
et
la
tortue
Заяц
и
черепаха.
T'en
fais
pas,
je
vais
bien
Не
волнуйся,
я
в
порядке.
C'est
une
question
d'équilibre
Это
вопрос
равновесия,
Car
je
dois
rester
libre
Потому
что
я
должен
оставаться
свободным
Au
moins
jusqu'à
demain
По
крайней
мере,
до
завтра.
Cours,
surtout
n'oublie
pas
Беги,
главное,
не
забывай,
Muchacho
tu
verras
Мучачо,
ты
увидишь,
Je
s'rai
là
derrière
toi
Я
буду
позади
тебя.
Là
pour
rester
Здесь,
чтобы
остаться.
"La
puna
sta
yé"
"Пустота
есть".
"Viva
la
zona
roja"
"Да
здравствует
красная
зона".
"Por
la
vida"
"За
жизнь".
Au
nord,
tout
est
si
froid
На
севере
всё
так
холодно,
Les
gens
sont
si
pressés
Люди
так
спешат.
Il
faut
bien
s'arrêter
Нужно
остановиться.
Nous,
on
prend
notre
temps
Мы
не
торопимся.
La
vie
est
si
fragile
Жизнь
так
хрупка.
Allons-y
par-devant
Пойдём
вперёд.
Un
pas,
un
autre
pas
Шаг,
ещё
шаг.
Regardons
toujours
devant
nous
Всегда
смотрим
вперёд.
Ah!
Ah!
Avec
l'aide
du
soleil
А!
А!
С
помощью
солнца.
Let's
boogie,
let's
boogie,
oh
baby
all
night
long
à
Disco
Beach
Давай
отрываться,
давай
отрываться,
о,
детка,
всю
ночь
напролёт
на
Диско-Бич.
Maintenant
que
nous
sommes
là
Теперь,
когда
мы
здесь,
À
se
demander
Спросим
себя:
"Quelle
direction
prendrons-nous?"
"В
каком
направлении
мы
пойдём?"
Je
suggère!
Que
nous
allions
Я
предлагаю!
Что
мы
пойдём
Par
en
haut,
par
en
bas
Вверх,
вниз,
Vers
la
gauche
et
la
derecha
Налево
и
направо.
En
té
salouant
amigo!
Приветствуя
тебя,
amigo!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Plante, Stephane Beaudin, Stephan Georges Dussault, Pascal J. Dufour
Attention! Feel free to leave feedback.