Les Respectables - La Seule Chose Que Tu Me Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Respectables - La Seule Chose Que Tu Me Dois




Le jour se lève sur nos douceurs
День встает над нашими сладостями
On s'est montré toutes nos couleurs
Мы показали себя всеми своими цветами
On s'est trouvés et reconnus
Были найдены и признаны
Et brûle le feu de nos débuts
И сожги огонь нашего начала
Nos lignes de cœur, nos lignes de vie
Наши линии сердца, наши линии жизни
Je t'ai juré, tu m'as promis
Я поклялся тебе, ты обещал мне
Et quand tu t'endors dans mes draps
И когда ты засыпаешь в моих простынях
Des fois j'ai peur, j'me dis tout bas
Иногда мне страшно, я просто говорю себе:
Que si demain, j'étais ton doute
Что, если завтра я буду твоим сомнением
Si tu ne m'vois plus sur ta route
Если ты больше не увидишь меня на своей дороге
Avant qu'tu n'ralentisses le pas
Прежде чем ты замедлишь шаг.
Quand tu reviens sous notre toît
Когда ты вернешься под нашу крышу
Le diras-tu même si ca coûte
Ты скажешь это, даже если это будет стоить
C'est la seule chose que tu m'dois
Это единственное, что ты мне должен
Si t'as plus envie d'ma musique
Если тебе больше не нужна моя музыка
Et que tu danses sur d'autres rythmes
И что ты танцуешь под другие ритмы
Si tu as chaud dans d'autres bras
Если тебе жарко в других объятиях
J'veux être le premier qui saura
Я хочу быть первым, кто узнает
Et pour que l'on se sauve à temps
И чтобы мы вовремя спаслись
Pour éviter le grand tourment
Чтобы избежать великих мучений
Il me faut tout savoir de toi
Мне нужно знать о тебе все.
C'est la seule chose que tu me dois
Это единственное, что ты мне должен
Avant les larmes, avant les autres
Перед слезами, перед другими
Avant qu'on cherche à qui la faute
Пока мы не выясним, кто виноват.
M'aimeras-tu assez pour me dire
Будешь ли ты любить меня достаточно, чтобы сказать мне
Assez pour me laisser partir
Достаточно, чтобы отпустить меня.
Seras-tu prête à tout risquer
Готова ли ты рискнуть всем?
Jouer ta peau pour me sauver
Сыграй свою шкуру, чтобы спасти меня
Fais-moi confiance, j't'en voudrai pas
Поверь мне, я не буду винить тебя.
C'est la seule chose que tu me dois
Это единственное, что ты мне должен
Si t'as plus envie d'ma musique
Если тебе больше не нужна моя музыка
Si tu connais déjà la suite
Если ты уже знаешь, что будет дальше
As-tu assez d'amour, dis-moi
Хватит ли у тебя любви, скажи мне
Pour me briser si tu le dois
Чтобы сломать меня, если придется.
Et pour que l'on se sauve à temps
И чтобы мы вовремя спаслись
Ne plus avoir à faire semblant
Больше не нужно притворяться
Tu dois m'le dire si t'es plus
Ты должен сказать мне, если тебя больше не будет
C'est la seule chose que tu me dois
Это единственное, что ты мне должен
Si t'as plus envie d'ma musique
Если тебе больше не нужна моя музыка
Et terminé notre chapitre
И закончил нашу главу
J'veux être le premier qui l'saura
Я хочу быть первым, кто узнает об этом
Est-ce que tu m'aimes assez pour ça
Достаточно ли ты меня для этого любишь
C'est la seule chose que tu me dois
Это единственное, что ты мне должен
Et la seule chose que je te dois
И единственное, что я тебе должен.
Le jour se lève sur nos douceurs
День встает над нашими сладостями
On s'est montré toutes nos couleurs
Мы показали себя всеми своими цветами
C'est la seule chose que l'on se doit
Это единственное, что мы должны себе





Writer(s): Dufour Pascal J, Morin Marie Josee


Attention! Feel free to leave feedback.