Les Respectables - Ma vie à l'heure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Respectables - Ma vie à l'heure




L'autre soir, j'ai reçu un appel
Прошлой ночью мне позвонили
On m'invitait à prendre le large
Меня приглашали на прогулку.
Une p'tite coquine que j'désirais
Непослушная девушка, которую я хотел
Depuis l'secondaire, s'il vous plaît
Со средней школы, пожалуйста
Mais j'savais pas trop quoi penser
Но я не знал, что и думать.
Tsé, la liberté ça m'faisait peur
Це, свобода меня пугала.
Ça m'donne la frousse de tout quitter
Это заставляет меня дрожать от того, что я все бросил
Mais cette fille-là, je l'ai au cœur
Но эта девушка, она у меня в сердце.
J'ai fait le tour de mon école
Я ходил по своей школе
J'sais pas vraiment c'qui m'intéresse
Я действительно не знаю, что меня интересует
Toujours assis sur mes deux fesses
Все еще сидишь на моей заднице
J'crois que j'vais tout laisser tomber
Я думаю, я все брошу.
Yeah, yeah
Да, да.
Cette fois, viens, je t'emmène
На этот раз пойдем, я отвезу тебя.
Le soleil brillera pour nous deux
Солнце будет сиять для нас обоих
J'attendais de tes nouvelles
Я ждал от тебя вестей.
J'attendais ton appel
Я ждал твоего звонка.
Goodbye à mes vrais amis
До свидания моим настоящим друзьям
En vérité, je vous le dis
По правде говоря, я говорю вам это
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
J'ai décidé d'l'accompagner
Я решил пойти с ним.
D'aller faire un p'tit tour dans l'Ouest
Отправиться на прогулку по западу.
Le mot "liberté" me revient
Слово "свобода" возвращается ко мне
J'suis de Québec et j'm'en souviens
Я из Квебека и помню это
J'pourrais toujours ben revenir
Я всегда могу вернуться к Бену.
Faut pas partir dans cet esprit-là
Не надо уходить в таком духе.
S'il y a des choses qui m'plaisent ici
Если здесь есть что-то, что мне нравится
Elles s'ront plus belles vues de là-bas
Из окон открывается более красивый вид оттуда
Cette fois, viens, je t'emmène
На этот раз пойдем, я отвезу тебя.
Le soleil brillera pour nous deux
Солнце будет сиять для нас обоих
J'attendais de tes nouvelles
Я ждал от тебя вестей.
J'attendais ton appel
Я ждал твоего звонка.
Goodbye à mes vrais amis
До свидания моим настоящим друзьям
En vérité, je vous le dis
По правде говоря, я говорю вам это
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
Cette fois, viens, je t'emmène
На этот раз пойдем, я отвезу тебя.
Le soleil brillera pour nous deux
Солнце будет сиять для нас обоих
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
Peut-être qu'il faut s'enfuir loin de son passé
Может быть, нужно убежать подальше от своего прошлого
Toujours partir afin de mieux se retrouver, yeah
Всегда уходи, чтобы лучше найти себя, да
So aujourd'hui, nous vlà partis
Итак, сегодня мы снова ушли
J'sais pas vraiment c'que j'm'en vais faire
Я действительно не знаю, что мне делать
J'suis pas si pressé de l'trouver
Я не так спешу его найти.
Je serais patient pour lui plaire
Я буду терпелив, чтобы угодить ему
Cette fois, viens, je t'emmène
На этот раз пойдем, я отвезу тебя.
Le soleil brillera pour nous deux
Солнце будет сиять для нас обоих
J'attendais de tes nouvelles
Я ждал от тебя вестей.
J'attendais ton appel
Я ждал твоего звонка.
Goodbye à mes vrais amis
До свидания моим настоящим друзьям
En vérité, je vous le dis
По правде говоря, я говорю вам это
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
Cette fois, viens, je t'emmène
На этот раз пойдем, я отвезу тебя.
Le soleil brillera pour nous deux
Солнце будет сиять для нас обоих
J'attendais de tes nouvelles
Я ждал от тебя вестей.
J'attendais ton appel
Я ждал твоего звонка.
Goodbye à mes vieux amis
До свидания моим старым друзьям
En vérité, je vous le dis
По правде говоря, я говорю вам это
J'remets ma vie à l'heure
Я возвращаю свою жизнь в нужное время
À l'heure, à l'heure, à l'heure, à l'heure
Вовремя, вовремя, вовремя, вовремя.
Dip dip, di li do di...
Дип-дип, ди ли до ди...





Writer(s): Sebastien Plante, Stephane Beaudin, Stephan Georges Dussault, Pascal J. Dufour


Attention! Feel free to leave feedback.